限時免費
立即領取外籍教師一對一英語試聽課!專業教學,輕鬆學英語
優惠倒數:
24
時
00
分
00
秒
立即領取
AYYLIVE
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課
No Result
View All Result
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課
No Result
View All Result
AYYLIVE
No Result
View All Result
Home 基礎英語學習

Can computer translators beat humans? 機器翻譯能打敗人工翻譯嗎?

2025年9月16日

當你需要知道一個外語單詞時,你會怎麼做?許多人會拿起智能手機,來翻譯他們需要的單詞。但是如果計算機出錯瞭,怎麼辦?在非正式的場合中,犯個小錯誤,也許影響不大;但有時在正式的重要場合中,一旦出現翻譯錯誤,被傳播出去,後果可能不堪設想。科技在不斷地進步,但機器翻譯能比真人翻譯更好嗎?

詞匯: language and translation 語言和翻譯

For me, it was bacon. There I was, standing in the streets of Medellin, Colombia, looking hungrily at a delicious empanada. The sign read ‘queso y tocino’. Because I’d got my tongue round some essential Spanish vocabulary, I knew that ‘queso’ was cheese. But ‘tocino’? I typed it into my smartphone translation app. What came back? ‘Tocino’. I later learned that means ‘bacon’ in the local lingo.

Computer-assisted translation is popular. Google Translate, for example, is used by more than 500 million people. But while convenient and easy to use, they are hardly perfect. Now, dropping the odd expression now and again is hardly important on an informal conversational level – as might happen to a tourist on holiday. But in more formal circumstances, such as a medical or legal discussion, the wrong vernacular can be disastrous. So, can a computer translator ever equal a human?

The technology has come a long way. These days, people can wear a ‘translation earpiece’.  These pick up the foreign terminology and translate it directly to the wearer. Andrew Ochoa, chief executive of US start-up Waverly Labs, a producer of one such earpiece, says they work by ‘combining a network of algorithms and speech–recognition technology’.  But they have limitations. Firstly, there’s a delay while the phrase is translated. How long often depends on the connection strength. Secondly, they aren’t able to communicate human sentiment well.

Human conversation is subtler than just the words used. It has tone, attitude, nuance, for example. “If you want to create a relationship… you need a human translator to make it sound natural,” Zoey Cooper, brand and content director at Wordbank, a global marketing and translation agency, told the AYYBLOG.

So, while many professional translators do use computer-assisted translation tools to help them with the repetitive nature of translation, context is important. It might work well for a survey or instruction manual, but for important human-to-human speech, and for the time being at least, better to use a translator, or your message might get garbled or lost in translation.

目錄

Toggle
    • 詞匯表
    • 測驗與練習
    • 答案
  • 免費試聽

詞匯表

get your tongue round 正確發出……音
vocabulary 詞匯
translation 翻譯
lingo 語言
expression 表達
conversational 交談的,口語的
discussion 討論
vernacular 本地話,方言
terminology 術語
speech-recognition 語音識別
sentiment 情緒
subtle 微妙的
tone 口氣
nuance 細微差別
sound natural 聽起來很通順、自然
context 語境
garble 讓(話語或信息)變得含糊不清,易引起誤會
lost in translation 在翻譯中遺失瞭

測驗與練習

1. 閱讀課文並回答問題。

1. What kind of food did the author want to buy in Colombia?

2. True or false? No one uses computer-assisted translation these days.

3. When can a computer-assisted translation error be a big problem?

4. How do translation earpieces work?

5. What are the disadvantages of translation earpieces?

2. 選擇意思恰當的單詞或詞組來完成下列句子。

1. I’m quite good at languages, but I find Russian difficult to get my _______.

tongue round                tongue down                  mouth round             head down

2. ‘Plagiarism’ is a word you’ll hear a lot in academic _______.

translation                   expression                       vernacular                 sentiment

3. The radio message was _______ by interference from the storm.

lost in translation         garbled                             nuanced                    discussed

4. He says he’s sorry, but without _______, so I’m not sure I believe him.

translation                   discussion                        sentiment                  context

5. I am your teacher, young man, and I don’t appreciate your _______.

context                        garble                               nuance                      tone

答案

1. 閱讀課文並回答問題。 

1. What kind of food did the author want to buy in Colombia?
The author wanted to buy a ‘queso y tocino’ (cheese and bacon) empanada.

2. True or False? No one uses computer-assisted translation these days.
False. Google Translate, for example, is used by more than 500 million people.

3. When can a computer-assisted translation error be a big problem?
In formal circumstances, such as a medical or legal discussion, the wrong vernacular can be disastrous.

4. How do translation earpieces work?
They combine a network of algorithms and speech-recognition technology.

5. What are the disadvantages of translation earpieces?
There is a delay while the sentence is translated and they aren’t able to communicate sentiment well.

2. 選擇意思恰當的單詞或詞組來完成下列句子。

1. I’m quite good at languages, but I find Russian difficult to get my tongue round.

2. ‘Plagiarism’ is a word you’ll hear a lot in academic vernacular.

3. The radio message was garbled by interference from the storm.

4. He says he’s sorry, but without sentiment, so I’m not sure I believe him.

5. I am your teacher, young man, and I don’t appreciate your tone.

免費試聽

填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析

請輸入您的稱呼
請輸入您的年龄
請輸入行動電話
Loading

相關內容

Cool koalas 萌酷的考拉

2025年9月16日

How to exercise at home 如何在傢鍛煉身體

2025年9月16日

Convenience vs health: the takeaway dilemma 圖省事還是保健康?點外賣的糾結

2025年9月16日

Is crying good for us? 哭對我們有好處嗎?

2025年9月16日

Do you need a bucket list? 你需要一份人生願望清單嗎?

2025年9月16日

Why do cats purr? 貓咪為什麼發出咕嚕聲?

2025年9月16日

How long-distance relationships work 異地戀該如何維護感情

2025年9月16日

How to avoid ‘burnout’ 如何避免過度疲勞

2025年9月16日

What does a dog mean when it wags its tail? 狗搖尾巴是什麼意思?

2025年9月16日

Do we all see the same colour? 每個人看到的顏色都一樣嗎?

2025年9月16日
Next Post

Why leap years aren’t every 4 years 為什麼閏年不是每四年一次

立即0元领取

1對1線上英文課

市價NT688元

我要免費試聽

請輸入您的稱呼
請輸入您的年龄
請輸入行動電話
Loading

推薦.

巨匠美語多益免費課程哪裡有?手把手教你報名!

巨匠美語多益免費課程哪裡有?手把手教你報名!

2024年12月19日
兒童美語補習班推薦邊間最好?家長真心話大公開推薦

兒童美語補習班推薦邊間最好?家長真心話大公開推薦

2025年7月22日
想知道長頸鹿美語費用?過來人分析值不值得報名!

想知道長頸鹿美語費用?過來人分析值不值得報名!

2024年12月24日
兒童英語開口說不難 300句初級會話讓孩子輕鬆入門

兒童英語開口說不難 300句初級會話讓孩子輕鬆入門

2025年7月13日
鄉民分享兒童線上英文課程推薦 免出門學英文ptt熱門平台清單

鄉民分享兒童線上英文課程推薦 免出門學英文ptt熱門平台清單

2025年7月17日
點考劍橋兒童英檢Flyer?家長幫孩子輕鬆考取高分攻略大公開

點考劍橋兒童英檢Flyer?家長幫孩子輕鬆考取高分攻略大公開

2025年7月19日
yamaha學鋼琴費用多少錢?各級課程價格總整理

yamaha學鋼琴費用多少錢?各級課程價格總整理

2025年1月1日
蒙特梭利托嬰中心費用高嗎?行情價位大公開!

蒙特梭利托嬰中心費用高嗎?行情價位大公開!

2025年1月7日
ace證照費用全攻略!教你如何精打細算考證照

ace證照費用全攻略!教你如何精打細算考證照

2025年1月3日
巨匠美語免費體驗課怎麼報名?手把手教你預約!

巨匠美語免費體驗課怎麼報名?手把手教你預約!

2024年12月20日
考證照補習班費用多少?高職補習班費用懶人包!

考證照補習班費用多少?高職補習班費用懶人包!

2024年12月28日
cocolong 評價 ptt

cocolong 評價 ptt

2025年7月17日
巨匠美語學費2018怎麼繳?付款方式與注意事項!

巨匠美語學費2018怎麼繳?付款方式與注意事項!

2024年12月22日
洋碩美語費用高不高?實際上課價格大公開!

洋碩美語費用高不高?實際上課價格大公開!

2025年1月5日
tutorJr不滿意想退費?這樣做保證成功率!

tutorJr不滿意想退費?這樣做保證成功率!

2024年12月18日
學唱歌費用貴不貴?揭秘學唱歌的收費行情!

學唱歌費用貴不貴?揭秘學唱歌的收費行情!

2024年12月28日
巨匠美語免費800堂ptt課程好不好?過來人經驗分享!

巨匠美語免費800堂ptt課程好不好?過來人經驗分享!

2024年12月19日
唸私立國小費用要多少?學雜費、才藝費一次看!

唸私立國小費用要多少?學雜費、才藝費一次看!

2025年1月9日
Lingoda費用怎麼算?不同方案價格差很多!

Lingoda費用怎麼算?不同方案價格差很多!

2025年1月10日
報名必看!british council 費用及課程資訊總整理!

報名必看!british council 費用及課程資訊總整理!

2024年12月20日

AYYLIVE

歡迎來到AYYLIVE部落格,這裏是英語愛好者的天堂。我們提供基礎英語、成人英語和兒童英語的學習資源,還推薦優質的在線英語測評,助您提升英語水平。

分類

  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評

合作夥伴

兒童線上英語

英語補習

標籤

51Talk Hellokid VIPKID 一對一 一對一教學 一對一英語 價格 兒童教育 兒童美語 兒童英文 兒童英語 口語 在線教育 在線英語 外教 外教一對一 學習效果 學習英語 學費 安親班 少兒英語 幼兒英語 必克英語 收費 收費標準 歐美外教 網課 線上學習 線上教育 線上英語 線上課程 英文學習 英語口語 英語啟蒙 英語培訓 英語學習 英語學習平台 英語教學 英語課程 菲律賓外教 補習班 課程 費用 趣趣ABC 阿卡索

最新

How to improve your sleep 如何改善睡眠質量

2025年9月16日

The power of books 書籍的力量

2025年9月16日
No Result
View All Result
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課