大家知道英文母語人士常說的「Who knows?」是什麼意思嗎?這是一個常見的日常會話片語,但如果直接翻譯成中文,可能會有些不太自然的感覺。這次,我們將解析「Who knows?」的意思,並介紹相關的實用片語及母語人士如何使用它!希望大家能在英文對話中試著使用看看!
解說「Who」的基本用法
那麼首先為了更好地理解「Who knows?」,我們先來解析「Who」的基本用法。簡單來說,「who」的意思就是「誰」,接下來讓我們順便複習一下國中基礎文法吧!

「who」是英文中非常重要的疑問詞之一。在日常會話和書面語中,經常用來詢問與人物相關的資訊。接下來,讓我來解說「who」的基本用法及其例句。
在疑問句中使用時
「who」作為疑問詞時,可以在疑問句中用來詢問主詞或受詞。來看看以下例句:
Who is she?
「她是誰?」
Who did you meet yesterday?
「你昨天遇見了誰?」
這是「who」最常見的用法,位於句首時,整個句子會呈現疑問句的結構。如果句子包含 be 動詞,be 動詞會放在主詞前面。如果句子包含一般動詞,則需要搭配 do、does 或 did 來形成疑問句。
雖然這些句子以問號結尾,但當「who」作為疑問詞置於句首時,語調通常不會像一般疑問句那樣上揚,而是與肯定句的語調相同。
在間接疑問句中使用時
「who」也可以作為間接疑問句的一部分,用來修飾主詞或受詞。
I wonder who she is.


「我在想她是誰。」
間接疑問句是指在肯定句中包含疑問句。它不同於直接疑問句,因此語序也有所不同。如果「who」作為疑問詞出現在直接疑問句中,後面的句子需要使用疑問句的語序。但在間接疑問句中,疑問詞後面的語序應該與肯定句相同。這是容易失誤的地方,因此需要特別注意。
作為關係代名詞使用時
當先行詞是人物時,「who」也可以作為關係代名詞使用。
The person who called you is my friend.
「打電話給你的人是我的朋友。」
She is the one who won the competition.
「她是比賽的冠軍。」
關係代名詞的作用是修飾前面的名詞,例如在第一個例句中,被修飾的先行詞是「the person(人)」,而「who called you(打電話給你的人)」則是對這個人進行補充說明。
以上就是「who」的基本用法,希望透過這些例句,能幫助你在日常對話或書寫中更自然地運用「who」!
「Who knows?」的意思是?
那麼,讓我們進入正題。「Who knows?」的意思是「不知道」。
「Who knows?」直譯是「誰知道呢?」,實際上它的意思是「沒有人知道」「沒人能確定」。這個片語常用於沒有明確答案的情境,或是指未來無法預測的事情。

例如,當朋友詢問你未來的計畫或展望時,你可以回答「Who knows?」,表示自己也沒有把握,或者未來的事情難以預測。
此外,「Who knows?」也可以用來表達謙虛或不確定的態度。這個片語通常用於不確定的情境,因此也可以作為對話的結尾來使用。
那麼,來看看一些例句吧!
Do you think it will rain tomorrow?
「你覺得明天會下雨嗎?」
Who knows?
「我不知道。」
What do you think will happen in the future?
「你覺得未來會發生什麼?」
Who knows?


「誰也說不準。」
Do you think she’ll accept the job offer?
「你覺得她會接受這份工作邀約嗎?」
Who knows?
「很難說呢。」
Do you think we’ll find a solution to this problem?
「你覺得我們能找到這個問題的解決辦法嗎?」
Who knows?
「我不知道。」
你是不是更理解「Who knows?」的語感了呢?這個表達帶有「誰知道呢?」「這是誰都無法確定的事」的意思。一旦學會了,可能就會不自覺地經常使用,因為這是一個非常方便的片語呢!
英文母語人士常用的「Who」相關英文表達方式!
那麼,我們來看看幾個與「Who knows?」相似、母語人士經常使用的「Who」相關英文表達方式吧!這些表達方式的句型結構與「Who knows?」相同,一起記住的話會更容易掌握,基本結構是:疑問詞 who + 動詞 + ?
Who cares?
這個片語用來表達對他人意見或感受的不在乎,意思是「誰在乎」。

I heard they canceled the concert.
「我聽說他們取消了演唱會。」
Who cares?
「誰在乎?」
Who can say?
這個表達用於無法明確回答的情況,或是表示對未來的不確定性。意思相當於「誰能說得準呢?」通常用於答案不確定的情境。
Do you think they’ll arrive on time?
「他們會準時來嗎?」
Who can say?
「誰知道呢。」
Who’s counting?
這個片語用來表達數量或數字並不重要的情況。當對具體的數字或數量不關心時,可以使用這句話,意思是「誰會去算這個?」
I think I’ve had five biscuits already.


「我好像已經拿了五片餅乾了。」
Who’s counting?
「誰會去算這個?」
Who’s with me?
這個表達用來詢問是否有人贊同自己的提案或計畫,意思是「誰要跟我一起行動?」在確認他人是否支持自己時可以使用。
I’m thinking of starting a new project. Who’s with me?
「我想要開始一個新專案。有人支持我嗎?」
I’m in! Let’s get started.
「我加入!趕快開始吧!」
並非字面上的意思!?英文俚語介紹
我接下來會介紹一些使用「who」的英文俚語。有時英文學習者使用英文俚語,會讓母語人士感到驚訝,但如果想理解歐美電影或海外影集,俚語是不可或缺的!母語人士之間的對話經常會使用俚語,為了提升聽力理解能力,讓我們記住這些表達方式吧!
Who’s your daddy?
這句話是一個俚語,通常用來戲弄或挑釁別人。在對方自吹自擂、讓人覺得有點煩的時候,可以用這句話反問對方。雖然字面意思是「你爸是誰?」,但實際上並不是在詢問父親的身份。
I’m the best player on the team.


「這支隊伍裡,我是最強的玩家。」
Oh yeah? Who’s your daddy?
「是嗎?你憑什麼這麼說?」
Who wears the pants?
這個片語通常用來詢問男性在家庭或人際關係中是否處於主導地位。直譯為「誰穿著那條褲子?」但實際上帶有輕蔑的語氣,意思是質疑誰擁有決定權或掌控權。
I wanna go out with my friends tonight, but I need to cook for my husband.
「我今晚想跟朋友出去,但得先幫老公做飯。」
Oh, who wears the pants in your relationship?
「在你們的婚姻裡,是你老公說了算嗎?」
Who died and made you king?
這句話在他人表現出高傲態度或過度自信的行為時使用。直譯為「誰死了讓你當國王?」但實際上是用來質疑或挑戰對方的權力或權限的表達方式。與「Who’s your daddy?」有類似的意思。
I’m in charge here. Do what I say.
「這裡我說的算,按我說的做。」
Who died and made you king? We’ll do it our way.
「你哪來的權力?我們會照自己的方式做。」
總結
在你了解了「Who knows?」的語感以及包含「who」的道地片語之後,應該會覺得相當有趣吧?
這次介紹的英文片語在表達模式上相似,因此很適合用來學習英文會話。請確認它們的意思,並想像可以使用的場景,以便靈活運用。根據語氣不同,傳達給對方的含義也可能改變,因此明確自己想表達的內容非常重要。

這些片語看似疑問句,但也經常用來作為對話的結尾,因此建議將它們作為常見表達方式記住!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析























