「在壓倒性的才能面前,我被懾服的無法言語」
「在壯麗的景色前,我感受到壓倒性的震撼」

「她完美的歌唱能力令觀眾感受到壓倒性的震撼」
「壓倒性的」這個詞是指具有無法抗衡的氣勢或力量可以完全壓制對方,這經常用來表達優越的能力或超凡的存在感令對方感到震驚的狀況。
在中文裡這個詞有時也會用來表達受到感動或震驚,那麼各位知道這個詞該用英語中的什麼詞來表達嗎?
本篇文章將介紹幾個「壓倒性的」的英語表達。同時,我也替各位整理出相關的表達方式,例如「最強」、「遙遙領先」、「出類拔萃」等。希望這些能在你每天學習英文時派上用場。
「壓倒性的」英語表現
「壓倒性的」的意思是優秀到足以完全壓制對方的程度。當你深受感動或打從心裡感到震驚時可以使用這樣的表達。
以下我舉出8個主要用來表達「壓倒性的」意思的英語。
・Overwhelmed
・Blown away
・Touched
・Moved
・Dominate
・Overcome
・Dazzle
・Breathtaking
接下來會透過例句來詳細地介紹給各位。
Overwhelmed
「Overwhelmed」這個單字是「被制服」、「被擊垮」、「不知所措」的意思。
在字典上所記載的內容如以下所示:
<Overwhelmed的意思>


形容詞:(非常強烈的情感等)被制服、被擊垮、招架不住
「Overwhelmed」是對於事物的大小、量、強度等,感受到情感或能力上被壓制,導致無法進行應對的狀態。
「被~~所壓制」會用「be overwhelmed by〜」來表達。
此外,「overwhelming number of~」這個句型可以用來表達數量非常多的意思。直譯的意思是「數量驚人的~~」,意指數量多到令人無法負荷,或是感到不知所措。
相對地,如果要表達「~~的數量壓倒性的少」可以用「overwhelmingly few」來表達。
除此之外,我們也可以用「overwhelming」來表達各種「壓倒性的○○」的意思。
・Overwhelming support(壓倒性的支持)
・Overwhelming majority(壓倒性的多數)
・Overwhelming feeling(壓倒性的情感)
・Overwhelming English skills(壓倒性的英語能力)
・Overwhelming victory(壓倒性的勝利)
「Overwhelmed」可以活用於各式各樣的場景,所以是我希望各位能夠首先記住的單字之一。
各位可以參考以下的例句:
I was overwhelmed by the view from the top of the mountain.
(我被從山頂望出去的景色給震撼不已。)
We are so overwhelmed with all these assignments. I don’t know where to start!
(我們被這些課題搞得不知所措。都不知道該從何開始了!)
The event was attended by an overwhelming number of people.
(那場活動吸引了大量的人參加。)
Blown away
「Blown away」這個短句是「被壓制」或「非常驚人」的意思。
在字典上所記載的內容如以下所示:
<Blown away的意思>
被壓制、非常驚人、震驚、感動、令人佩服
「Blown away」是心裡受到強烈地動搖或驚嚇的時候經常使用的表現。
原本是指物理上「被風給吹飛」的意思,進而從這個詞衍生出「彷彿被吹走一般地感動」意思的比喻。
使用「Blown away」這個詞不單純只是表達感動,而是用來強調深受感動的意思。
各位可以參考以下的英語例句:
We were blown away by the performance. It was the best concert I’ve ever been to!
(我們被那樣的表演所震撼。這是有史以來最棒的音樂會!)
The night view from the top of the skyscraper blew me away.

(從摩天大樓望出去的夜景令我震撼。)
Touched
「Touched」是形容詞「感動」、「被感動」的意思。
在字典上記載的內容如以下所示:
<Touched的意思>
形容詞:感動、被感動、內心被觸動、感動落淚
「Touched」經常用於形容內心深受感動,留下深刻印象。
一般來說,這是用於表達溫暖人心的情感或感激之情的正向英語表達。
雖然不像「壓倒性的」那樣具有強烈的衝擊力,但如果想要表達一種溫暖且感人的情感時,「touched」是合適的表達方式。
各位可以參考以下的英語例句:
The movie was so touching.
(那部電影非常感動人心。)


I was touched by the thoughtful gift.
(我被這份包含真心的禮物感動了。)
Moved
「Moved」也是經常用來表達使情感受到震撼的經驗或狀況。
在字典上記載的內容如以下所示:
<Moved的意思>
心裡被動搖、感動、感激、感人肺腑
「Moved」最適合表達心裡被深深地動搖的狀態。用於比起前面提到的「Touched」更加強烈地觸動內心的場景。此外,這是一個在強調共鳴或受到影響的狀態時非常方便的表達。
各位可以參考以下的英語例句:
Her speech moved everyone in the audience.
(她的演講令所有觀眾深受感動。)
I was moved by the community’s support during the difficult times.

(我在困苦的時候獲得地區的援助,這令我深受感動。)
Dominate
「Dominate」是動詞「支配」、「壓制」、「佔上風」的意思。常用來指支配某些東西或壓倒性地佔上風的狀況或人。
例如,在體育賽事中某個選手壓倒性地領先,或是新款智慧型手機在市場上佔據壓倒性優勢的狀況。
各位可以參考以下的英語例句:
The new tablet model dominates the market with its advanced features.
(新款的平板電腦憑藉著先進的性能在市場上佔據了壓倒性的優勢。)
The athlete’s performance dominated the competition.
(那位選手的表現支配了整場比賽。)
Overcome
「Overcome」也包含了「壓制」的意思,用來表達壓制了感情或感覺的意思。
適用於表達在情感或心裡上被壓倒的狀態。
英語例句如以下所示:

The intense heat of the desert can easily overcome someone unprepared.
(沙漠強烈的炎熱可以輕易地擊倒沒有做好準備的人。)
Dazzle
「Dazzle」是動詞「令人眼花撩亂」、「壓制」、「迷住」的意思。這個表達大多用於形容非常閃耀且令人眼花撩亂的事物,或者那些給人留下深刻印象或能夠壓倒人們情感和感官的物品或人物。
各位可以參考以下的英語例句:
The magician’s tricks dazzled the audience.
(魔術師的戲法令觀眾眼花撩亂。)
The luxury of the hotel’s interior dazzled the guests.
(旅館的豪華裝潢令旅客深受震撼。)
Breathtaking
「Breathtaking」是形容詞「令人震驚的」、「出色的」、「美得令人屏息」。
這是一個在面對令人屏息的美麗景色時最適合使用的單字。
各位可以參考以下的英語例句:
The view from the top of the mountain was breathtaking.
(從山頂望出去的景色美得令人屏息。)
The performance by the singer was breathtaking.
(那個歌手的表演令人震撼。)
最強 英語表現
我們可以用以下的英語來表達「壓倒性的」同義語「最強」。
| 英語表現 | 意思 | 例句 |
| Strongest | 最強 | He is the strongest athlete on the team.
(他是這個隊伍裡最強的選手。) |
| Most powerful | 最有力的、最強力的 | The president is considered the most powerful leader in the country.
(那個總統被視為是全國最有力的領導人) |
| Invincible | 無敵的 | Their unbeatable record in the league made them seem invincible to their rivals.
(他們在聯賽中的不敗紀錄讓對手覺得他們是無敵的。) |
| Unbeatable | 強力的、無敵的 | The new smartphone’s battery life is unbeatable, lasting well beyond any competitor’s offerings.
(新款智慧型手機的電池壽命是無敵的,比起競爭對手的產品,這款產品的使用壽命要長得多。) |
| Top-notch | 一流的、最厲害的 | The chef’s cooking skills are top-notch.
![]() (那個主廚的料理技術是一流的。) |
遙遙領先、出類拔萃的英語表現
「遙遙領先」與「出類拔萃」都是「壓倒性的」同義語,意思是指位於絕對領先的位置,或是比其他人事物更加優秀。
如果想要說「遙遙領先」或「出類拔萃」的時候,可以活用以下的英語表現。
| 英語表現 | 意思 | 例句 |
| Stand out | 顯眼、出類拔萃 | Your performance really stands out among the rest.
(你的表演跟其他人相比更加出類拔萃。) |
| Eye-catching | 引人注目 | She wore an eye-catching red dress to the party.
(她在派對上身著引人注目的紅色洋裝。) |
| By far the best | 遙遙領先的第一名 | This restaurant is by far the best in town.
(這間餐廳是這個鎮上最棒的餐廳。。) |
| Hands down | 遙遙領先 | This is hands down the best music I have ever listened to.
(這是我至今為止聽過最棒的音樂。) |
| Undisputed | 絕對的、公認的 | He is the undisputed champion of the boxing world.
(他是拳擊界公認的冠軍。) |
總結
本篇文章介紹了許多當你想要表達「壓倒性的」時候可以使用的英語。各位只要記得不同種的說法就能夠提升自己英語表達的程度喔。
此外,我們在這裡也一併練習了「壓倒性的」同義語「遙遙領先」與「出類拔萃」的英語。

如果各位在對話中想要使用這些表達的話,請務必試用看看線上英語對話學校NativeCamp的課程喔。只要加入就可以無限次數上課,也可以在課堂上練習大量輸出英語喔!免費體驗課程現正報名中!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析






















