「hit the books」=「to study」。也就是說,「hit the books」其實代表「學習」的意思。
它是在美國和澳洲的學生於課堂中,又或者是與朋友交流時,經常使用的「口語表達」方式。例如,學生會在考試前常說「啊~我得趕緊K書了!」,又或者父母親對孩子說「趕快去念書!」時,便都可使用「hit the books」這個慣用語來表現。其中,它不僅能自然地傳達出「必須認真學習」的語意、並是個非常實用的表達方式喔!
此外,「hit the books」中的「the books」,在這裡指的是「特定的書籍」,而在「特定的書籍」前加上「hit」這個動詞時,便讓人聯想到那種「必須拼命讀書、或認真準備」的意象。
「hit the books」慣用語的起源
讓我們覺得可惜的是,並沒有人知道這個慣用語的確切起源。不過,有一個未經證實的傳聞認為,這可能與早期牛仔出發旅行時,使用的「hit the trail」慣用語有關。
以下,我們將通過例句說明「hit the books」的使用方法。
現在就跟著我們一起深入學習一下吧!「It is time to hit the books!」。
「Hit the Books」的使用方法
當大家可將「study」,直接替換為「hit the books」即可。
A: Hey, can we go shopping tomorrow? B: Um, I can’t. I have a test on Monday. I have to hit the books.
A:嘿,我們明天去逛街好嗎?
B:嗯,我不行。我星期一有一個考試。我必須去讀書。
I have an exam tomorrow so I have to hit the books all night.
我明天有一個考試,所以我必須熬夜讀書。
It is time to hit the books!
是時候該念書了!
If you don’t, you’ll fail the exam.
如果您不這樣做,你考試就會不及格。
I went to the library yesterday to hit the books.
我昨天去圖書館讀書了。
由以上這些例句所見,「hit the books」的使用方法其實很簡單吧!大家只要把「study」更換為「hit the books」即可喔!
「hit the books」不僅是在日常朋友之間的對話中非常常見,且無論是大家擁有什麼樣的英語水平,也都能相當靈活使用的一種表達方式。請大家不妨現在就試著建構幾個句子來練習一下吧!
「Hit」的相關慣用語
Hit the road=開啟旅程、出發、上路
「hit the road」這個慣用語代表「開始旅程、出發、上路」的意思。
倘若大家喜歡看電影的話,就可能對「hit the road」這個短語有印象吧!實際上,2021年在坎城國際電影節中,便以「出發」為主題上映了一部名為《Hit the Road》的電影、並講述了當代社會的問題。
It is time to hit the road.
是時候該上路了!
Hit the sack=上床睡覺
這邊,大家只要將「go to bed」替換為「hit the sack」即可。而「hit the sack」也是一種在日常朋友之間對話中,相當自然的表達方式喔!
I’m too sleep-deprived. I definitely need to hit the sack early today.
我太缺乏睡眠了,我今天確實要早點上床睡覺。
Hit the panic button=驚慌失措、陷入恐慌
「hit the panic button」是在感到恐懼和混亂時,可以使用的表達方法。而當大家使用它時,也可讓對方感受到「驚慌失措、陷入恐慌」的語境。
因此,與其使用代表「恐懼、混亂」意思的單字來表達,當大家使用「hit the panic button」時,反而更能表達出「更強烈,且多層次混亂」的情境、並相當適合在朋友之間的輕鬆交流中使用喔!
我們請大家不妨試著在朋友對話中,試著使用這個片語看看。倘若您能分享自己曾「hit the panic button」的經驗的話,那想必會是一個相當有趣的話題喔!
例如,「hit the panic button」可使用的情境包括「在體育比賽中,當對手團隊逆轉比分」時、或「在決賽中隊長受傷中,整個隊伍可能就會 hit the panic button」等時候。此外,對於怕蟲的人來說,若在家中、或其他地方突然發現蟲子時,也可能會讓人想驚叫著「I hit the panic button!」吧!
I walked out onto my balcony yesterday and there was an orange snake, can you believe that? I hit the panic button!
我昨天走到陽台,看到一條橘色的蛇,你能相信嗎?我當時嚇的驚慌失措!