「這裡是祕密景點。」
「我去過一些知名觀光景點,所以下次想要去一些祕密景點。」

「我去了只有當地人才知道的私藏餐廳。」
在跟人聊旅行或觀光的話題時,「祕密景點」這個詞意外地經常使用呢。
那麼,各位知道「祕密景點」的英語該怎麼表達嗎?
本篇文章將介紹幾個「祕密景點」的英語表達方式。此外,我也會介紹一些能一起學習的與觀光相關的表達方式。
我會透過各式各樣的例句,並以簡單易懂的方式來跟各位進行解說,請各位務必開口練習朗讀例句喔。
祕密景點的英語表現
「祕密景點」這個詞本身就是「一般人幾乎不知道的好地方」或「通常會被忽視,但實際上是很好的地方」的意思。大多會用在娛樂、觀光景點、餐廳、釣魚地點等。
在英語系國家中也有所謂的祕密景點,所以有一些與「祕密景點」很相似的表達方式。那麼就讓我們趕快來看「祕密景點」的英語表達吧!
這裡我會用例句介紹「hidden gem」、「hideaway」、「off the beaten path」這三個用法。
Hidden gem
「hidden」是形容詞「被隱藏的、祕密的、難以發現的、隱藏的、存在於內部的、看不見的地方、未知的」的意思。

「gem」是名詞「(切割與拋光)的寶石、珍品、如寶石般美麗的東西、至寶、美麗且貴重的物品」等意思。雖然有代表「寶石」意思的單字「jewel」存在,但這個單字更強調珠寶首飾的意思,大多用於表達鑽石或紅寶石等高價寶石。
另一方面,「gem」更側重於作為礦石的一面,因此它也包含不那麼昂貴的寶石。
將以上兩個單字組合成「hidden gem」的話,雖然直譯的意思是「被隱藏的寶石」,但用於旅行或觀光相關的話題時,就會被當作「隱藏景點、鮮為人知但很美的地方」的意思。
This is a hidden gem.
這是隱藏景點。
This cafe is a hidden gem in New York.
這個咖啡廳是紐約的隱藏景點。
The travel guide book calls it a hidden gem.
在旅遊書上,這裡被稱作隱藏景點。


This hidden gem of a valley is often overlooked.
這裡隱密的溪谷往往被人忽略。
My husband and I went to a hidden gem known only to local people.
我的丈夫跟我去了當地人才知道的隱藏景點。
Hideaway
「hideaway」是名詞「隱藏場所、閑靜的場所、巢穴、藏身之處、祕密基地、潛伏位置」等意思。
這是指遠離城市的山間小屋或隱密、不引人注目的地方。在觀光、旅行等領域會當作「隱密且美好的私房景點」。
I’ve been to the famous tourist attractions, now I want to go to a hideaway.
我去過一些知名觀光景點,所以下次想要去一些祕密景點。
Let’s find a great hideaway.
讓我們一起去尋找超棒的私房景點吧!


The resort is a famous romantic hideaway.
那個度假村是知名的浪漫景點。
It’s called a hideaway in this brochure.
這在導覽小冊子上被稱為隱藏景點。
It is a hideaway for the couple.
這對於情侶來說是隱藏景點。
Off the beaten path
「off the beaten path」這個用法與「hidden gem」等用法相比,使用頻率低很多。
「off the beaten path」是「遠離人群、草木茂盛、偏僻、偏遠的」的意思。
「beaten path」是一種制式表達,意思是「經過踩踏而變得堅固的道路、被踩踏的道路」,「off the beaten path」是從那個地方「離開 (off)」,也就是指「幾乎沒人去的地方」。此外,「path」的部分也可以替換成「track」。
Next time we go on holiday, I want to go somewhere off the beaten path/track.


下次休假的時候,我想要去遠離人群的地方。
This beach is off the beaten path/track.
這個海灘是幾乎沒有人來的地方。
I found a camping site that is off the beaten path.
我找到一個遠離人群的露營地。
He wanted to get off the beaten track as much as possible.
他想要盡可能地去到遠離人群的地方。
Do you know any off the beaten path attractions in London?
你知道倫敦哪裡有隱藏的觀光景點嗎?
與觀光相關的英語表達
接下來,讓我來介紹幾個與觀光相關的英語表達。

Sightseeing
「sightseeing」是名詞「觀光、參觀、遊覽、遊覽知名景點」等意思。
當各位到國外旅行時,在入境審查的時候會詢問你入境的目的,這時候各位就可以說「sightseeing」。
I did some sightseeing when I was in New York.
我在紐約的時候有去觀光。
I want to go sightseeing tomorrow.
我明天想要去觀光。
Unfortunately, there will be no time to go sightseeing in Osaka.
不幸地,沒有時間去大阪觀光。
I’m going to go sightseeing this afternoon.


我今天下午要去觀光。
We did a lot of sightseeing in Tokyo.
我們去東京逛了很多地方。
Tourism
在觀光業等名稱上經常會使用「tourism」這個詞。比起「sightseeing」這種具體行動的「觀光」,這裡的「tourism」是指從商業視角或社會角度來看待的「觀光」,也就是作為產業或事業的「觀光」。
順帶一提,在日本因為有很多外國遊客入境觀光,所以「過度旅遊」經常成為熱門話題。這時候就會直接用英語說「overtourism」。
「overtourism」除了日本以外,在各國的觀光景點也經常會發生。實際上,我(筆者)正在英國居住,就連英國知名的海灘或風光明媚的小村落也會發生「overtourism」的狀況。
Is this country famous for its tourism industry?
這個國家以觀光產業聞名?
I want to work in the tourism sector.
我想要在觀光產業工作。


Please let me explain the importance of the tourism industry in this area.
請讓我來跟各位說明,觀光產業對於這個地區的重要性。
My daughter studies tourism at University.
我的女兒在大學的觀光系讀書。
總結
各位覺得如何?這次的文章介紹了幾個與「隱藏景點」相關的英語表達方式。
此外,我也介紹了可以一起學習的與觀光相關的英語表達。
「隱藏景點」這個詞意外地不只能用於旅行和觀光,就連日常生活也經常會使用呢。正因為如此,如果各位能記住適當的英語表達,當需要派上用場的時候,就能立即說出口了。
這次介紹的單字、表達如果能自然地使用的話,各位在用英語溝通的時候應該就能變得更加流暢。請各位務必開口練習朗讀這次介紹的例句,將其記住並嘗試使用看看吧!
另外,這次學到的「隱藏景點」與「觀光」相關的英語表達,如果有同學「想要學習更詳細的內容」或「想要知道母語人士是如何在平常對話時使用」的話,請務必嘗試看看NativeCamp的線上英語會話課程喔!在課程中,也可以跟母語講師一對一練習口說喔!
在課程中,各位也能繼續練習這次介紹的「隱藏景點」與「觀光」的英語表達,也可以和講師討論最近是否去過或想要去怎樣的「隱藏景點」,以及在台灣或講師的母國有哪些「隱藏景點」呢。請各位務必充分利用課程來提升你的英語能力喔!

免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析