大家是否擅長看地圖呢?有些人可能可以透過地圖,順利抵達目的地,但也有些人每次都讀不懂地圖、或常因方向感不好,而常常迷路吧!
即便是在台灣的大家,只要「迷路了」還是會感到些許不安,那麼如果是在一個無法使用中文的地方,恐怕這份焦慮就會更加嚴重了。

這次文章,我們將介紹「迷路了」的英語表達方式。
同時在文章中,也會說明在迷路時,可以用來問地點、去的目的地…等實用的英語句子、並在後半段加碼當自己要幫助「迷路的人」時,可以用來指路的英語表達方式。
其中每個表達方式,我們都會搭配例句,以淺顯易懂的方式向大家解說,請大家務必多次大聲朗讀這些例句、並練習它們喔!
「迷路了」的英語表達方式
話不多說,現在馬上就為大家介紹「迷路了」的英語表達方式。
「迷路了」的常見英語表達方式主要有兩種「I’m lost.」和「I got lost.」。其中這兩句話雖然非常相似,但它們在語感上卻有著微妙的差異,因此大家也必須根據情況來區分使用它們。
I’m lost.
「I’m lost.」代表「我迷路了」的意思。它的重點是使用「be 動詞」,所以整句是帶有「我現在正處於迷路狀態」的語意、並相當適合用於「此時此刻正在迷路中」的情境中。
這邊順便一提,當「I’m lost.」作為口語表達時,它會代表「完全聽不懂對方在說什麼、跟不上、無法理解」的意思。例如,「I’m sorry , I’m lost. Can you explain it again?(抱歉,我無法理解你說的內容。你可以再解釋一次嗎?)」就是使用了「口語用法」的表達方式。
Oh, I’m lost.
喔,我迷路了。


I think I’m lost.
我覺得我迷路了。
A:Where are you?
B:Sorry, I’m lost. I’m in front of the post office right now.
A:你在哪裡呢?
B:抱歉,我迷路了。我現在正在郵局的前面。
I’m lost. I need to ask someone how to get there.
我迷路了。我需要問人該怎麼去那裡。
I got lost.
「I got lost.」也代表「我迷路了」的意思。這裡的重點是使用了「動詞 got」,來表示「迷路這件事本身」、或「至今為止的來龍去脈」。也就是說,當在抵達目的地後,您想向朋友說「剛剛我迷路了」時,便可使用這個英語句子。
此外,關於這句話還有一個類似的俚語用法「Get lost!」。大家可能都在國外影集、或電影中聽過它了吧!
「Get lost!」通常會在說話者生氣地,向對方說「滾開!走開!消失!」語境下使用,因此這句話的重點便是使用了「命令式」、並必須加上生氣的語氣來說它。
I’m so sorry. I got lost on the way here.
我真的很抱歉,我在來這裡的路上迷路了。
I always leave home a little early as I often get lost.
我總是提早離開家,因為我常常迷路。
He easily gets lost.
他很容易迷路。
She said that she got lost in the city.
她說她在城裡迷路了。


I’m really sorry I’m late. I got lost.
真的很抱歉我遲到了。我迷路了。
「迷路」時可以使用的英語句子
目前為止,我們介紹了「迷路了」的英語表達方式。
雖然現在手機上有地圖應用程式…等便利工具,但有時候還是會想「直接尋求他人的幫助」吧!
接下來,我們要介紹幾個在迷路、或走失時,馬上就可以派上用場的實用英語句子。
詢問地點
迷路時,會出現完全不知道自己在哪裡的情形吧!此時,「Where are we?(=這裡是什麼地方?)」這句話就非常實用嘍!
雖然它直譯為「我們現在在哪裡?」,但正確來說,這是一句用來詢問「現在所在地」的句子。又或者,大家也可使用「Where exactly am I?」、「Where am I now on this map?」等…來表達出類似的意思。
此外,國外的道路通常都有名稱,好比「~street」、「~road」、「~avenue」…等,因此大家也可以以「What’s the name of this street?(這條街的名字是什麼?)」的詢問方式,來確認自己所在位置的街道名稱。
這邊請大家注意!當您在路上跟陌生人搭話時,最好不要直接問,而是在前面加上「Excuse me.」、「Sorry」、「May I ask you something?」…等開場白才會比較有禮貌喔!
Excuse me. Where exactly am I?


不好意思。請問我到底在什麼地方呢?
Sorry, where are we on the map?
抱歉,我們在地圖上的哪裡呢?
May I ask you something? What’s the name of this street?
我可以請教您一件事情嗎?這條街的名字叫什麼?
Excuse me, but I think I’m lost. Where am I on this map?
不好意思,我想我迷路了。我在這張地圖上的哪個位置呢?
詢問前往目的地的路線
當大家想去車站、飯店、有名的觀光景點…等具體目的地時,也會有想要「直接問路人」該怎麼走的時候吧!此時,代表「我該怎麼去~?」、「我可以怎麼去~?」意思的「How do I get to ~?」、「How can I get to ~?」就會非常實用。
又或者,大家也可以使用以下這些比較有禮貌的說法「Could you tell me the way to ~?」、「Could you tell me how to get to ~?」…等,代表「你可以您告訴我怎麼去~的路嗎?」意思的表達方式。
雖然大家也可以直接問「Where is ~?(~在哪裡?)」,但這句話聽起來會讓人覺得有些唐突,因此還請大家務必謹慎使用。

Excuse me. How can I get to Taipei station?
不好意思。我可以怎麼去台北火車站呢?
How do I get to the nearest train station?
我該怎麼去最近的火車站呢?
Could you tell me the way to the Eiffel Tower?
您可以告訴我去巴黎鐵塔的路嗎?
Could you tell me how to get to Kings Cross Station?
您可以告訴我怎麼去國王十字車站嗎?
指路時常用的英語表達方式
最後要介紹的是為「迷路的人」指路時,可以使用的英語句子。
自己問路時,對方可能會用這些句子來告訴您該怎麼走,但反過來如果是自己想幫助「迷路的人」時,也可以使用這些句子來表達喔!

例如,最經典的表達方式就有「go straight(直走)」、「turn right / left(向右/左轉)」、「cross the road(過馬路)」…等說法。
Go straight to this street for two blocks.
沿著這條街直走兩個街區。
Turn left at the corner of the post office.
在郵局的轉角處左轉。
Go straight to this road and cross the road.
沿著這條路直走,然後再過馬路。
總結
大家覺得怎麼樣呢?
這次文章,我們介紹了兩種「迷路了」的英語表達方式。
此外文章中,也清楚說明了,迷路時可以使用的實用句子。例如,詢問該怎麼去目的地的說法、以及想幫助「迷路的人」時,能用來指路的實用句。

大家只要能自然地運用這些詞彙與句子,就能讓您的英語溝通顯得更加流暢。請務必多次大聲朗讀例句、並加以練習使用喔!
此外,對於想要「更深入學習這些與『迷路』相關的英語表達」、或「想知道外國人在實際對話中會如何使用」的朋友們,我們非常推薦您試試「NativeCamp」的線上英語會話課程喔!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析