大家是否曾有過這樣的疑問呢?
「西曆除夕的英語該怎麼說?」
「想知道各國的除夕是怎麼過的!」
每年最後一天的「12月31日」被台灣人稱為「西曆除夕」。然而事實上,國外卻沒有人會稱這天為「除夕」!
也就是說,它其實是台灣人特有的說法,而這次文章我們就介紹的就是:
・「西曆除夕」的英語表達方式
・「年末年初」該如何使用英語表達
・各國「西曆除夕」有什麼樣的習俗
用英語說說「西曆除夕」吧!
「西曆除夕」在英語中說為「New Year’s Eve」!
其中「eve」代表「節日的前夕、節日的前夜」的意思,因此「New Year’s Day」便是指「元旦前夕的除夕」。
此外,這個語法也適用於從英語系國家中傳來的「聖誕節」!

12月25日的聖誕節在英語中稱為「Christmas」,而12月24日的「聖誕夜」則會說為「Christmas Eve」。
用英語說說「年末年初」的過法吧!
台灣人在包括「除夕」在內的「年末年初」有各式各樣的活動和過法。由於這些都是台灣特有的習俗,因此要用英語表達時也會讓人感到倍感困難。
「新年快樂」
每年進入12月後,大家會對「預計今年不會再見面的人」說這句「新年快樂」問候語吧!
新年快樂!=「Have a great new year!」
這個語法就像「Have a nice day = 祝你有美好的一天」一樣,因此對大家來說應該相對容易理解。
不過這邊要注意的是,英語圈中的「new year」,通常是指從「聖誕節到年初」的整段假期,因此倘若是在「12月30日」這樣的日子裡,比起說「Have a great new year!」,倒不如說成「Enjoy the holidays!」會顯得更加自然喔!
此外,當假期是「數天」時,也不要忘記加上複數「s」來表現喔!
「大掃除」
當提到了「年初活動」,就不得不說說說「大掃除」吧!但這對家庭主婦來說,可能會是件麻煩到想逃避的事情喔!
大掃除=「year-end cleaning」
以上是指「台灣人」在年末進行的「大掃除」。但事實上,美國並不會在「年末」進行大掃除喔!
美國人通常會在「春天」進行打掃,也就是所謂的「spring cleaning」。不過,即便它是在春天進行的,但英語中的「spring cleaning」其實也就是台灣的「年末大掃除」。
好比說:
We do our “spring cleaning” at the end of the year in Taiwan.
(在台灣,我們每年年末都會進行春季大掃除。)
倘若是這樣的說法,外國人就能馬上理解「台灣的年末大掃除」啦!
「忘年會、尾牙」
「忘年會、尾牙」是為了「忘卻今年的辛勞」而舉辦的聚餐宴會。不過讓人感到有點寂寞的是,它其實也是台灣的特有文化、並不存在於國外。
忘年會、尾牙=「year-end party」
由於這是「年末」時舉辦的聚餐,因此使用「year-end party」來表達會最為貼切!此外,在美國節日的日程中,最接近「忘年會」的活動大概就是「聖誕派對」啦!

「紅白歌合戰」
「紅白歌合戰」也是台灣年初中「舊曆除夕」會舉辦的活動。倘若大家想向外國人說明「台灣除夕」時,「紅白歌合戰」也可說是最適合的「除夕象徵」喔!
紅白歌合戰=「Red and White Singing Contest」
・Red and White Singing Contest is TV music show broadcast on New Year’s Eve.
(紅白歌合戰是除夕夜播出的音樂電視節目。)
・Many Taiwanese spend New Year’s Eve while watching Red and White Singing Contest.
(許多台灣人一邊看紅白歌合戰,一邊渡過除夕夜。)
「初一拜拜」
「初一拜拜」是指新年一開始去寺廟、或廟宇參拜的行為,甚至有些人會從除夕日就開始準備前往。因此在英語中,「初一拜拜」大家也可以用「新年的首次參拜」來表達。
「初一拜拜」=「the first temple visit of the new year」
像這樣就能表達出「新年的首次參拜」的意思嘍!

「神籤」
「神籤」雖然是台灣的特有文化,但其實世界各地也有許多類似的求籤、或占卜習俗吧!
不過在台灣說到「求籤」,在初一就開始就到寺廟求籤,可說是台灣人最特殊的一種傳統文化吧!
神籤=「fortune slip」
此外,「求籤」則可以說為「draw a fortune slip」。
各國的「除夕」過法
台灣在「舊曆除夕」時,大家通常就是在家裡懶洋洋地看紅白歌合戰,還是出門去拜拜這幾種選擇吧!
那麼,國外的「西曆除夕」又是什麼樣子的呢?
美國
如大家所知,美國在「12月31日」會盛大地施放煙火。此時紐約的時報廣場上除了煙火之外,還會有「五彩紙屑」滿天飛舞、並在現場充滿「大家一起開心熱鬧地慶祝吧!」的氣氛。我們想,這種用紙屑的慶祝法,可說是與台灣完全不同風格的活動吧!
巴西
巴西是一年四季都溫暖的國家。由於在「西曆除夕」時也相當溫暖,因此在名為「科帕卡瓦納(Copacabana)」的海灘便會施放煙火、並有許多人都會在海邊迎接新年。
不過,這應該也只有溫暖的國家才能辦到的事情喔!

蘇格蘭
蘇格蘭的「西曆除夕」非常寒冷,但蘇格蘭人卻完全不在意這天的冷度喔!
其中他們就有在冬天跳進河裡、或海裡的文化!而從某個角度來看,他們甚至比巴西人還要火熱呢!
英國
世界各地迎接新年的方式有時也會出現在新聞報導中。其中英國也和美國一樣,會以「煙火」來慶祝新年。
好比說,每年以大笨鐘(Big Ben)為背景的煙火秀就相當壯觀。甚至,據說在施放煙火的「泰晤士河畔」上,每年會湧入數千名的觀眾來觀賞喔!
阿拉伯聯合大公園
說到「阿拉伯聯合大公國」,大家都會聯想到「石油」、或「相當富裕」的印象吧!而他們在除夕當天,當然也會毫不手軟地大量投入金錢嘍!
雖然許多國家都會在當天施放煙火,但阿拉伯城市「杜拜(Dubai」)所施放的煙火數量,正是登上金氏世界紀錄的一場豪華煙火秀!甚至,數量還高達了50萬發喔!
這邊舉個例子讓大家了解一下,「東京」最有名的隅田川煙火大會中,所施放的煙火數量也不過只有「2萬發」,因此大家可想像現場會有多麼驚人了吧!
各國「除夕」大不同!
大家看過「台灣除夕」和「各國除夕」後,是不是也覺得「台灣除夕」相當溫馨呢!
有許多國家都是以「盛大的煙火」來慶祝新年,甚至還有罕見的跳進冰冷的河水、或海水中慶祝的「除夕」喔!不過,能在悠閒中度過除夕和元旦,也正是台灣文化的美好之處!就像筆者自己基本上都是以「睡到初一」為目標的啦!

台灣在「年末年初」其實還有許多特有的文化,倘若大家想要與外國人聊聊這些特有文化時,便需要使用英語來表達嘍!其中「Native Camp」便有一套以「新年」為主題的「異文化交流教材」,大家可在課程中與講師們一起練習這些內容,甚至從初級、中級到高級的課程應有盡有喔!請大家務必去挑戰看看吧!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析