哎呦喂,今儿个咱就来唠唠「你準備好了嗎英文」这几个字儿。
这“你準備好了嗎”,搁咱这嘎达,谁还不会说上几句?不就是问问你东西收拾妥帖了没,事儿弄明白了没,人齐整了没。可这英文,Are you ready? 就这几个字儿,弯弯绕绕的,俺是弄不明白。

准备好,没准备好?
要说这“你準備好了嗎”,啥时候都能用得上。就拿俺们村东头那二丫头出嫁来说吧,那出嫁前前后后,她娘就得问上八百遍“你準備好了嗎?”。嫁衣裳试了没?盖头准备好了没?哭嫁的词儿都记熟了没?那叫一个忙活!
还有那年大丰收,家家户户都忙着收粮食。那会儿这“你準備好了嗎?”也是挂在嘴边儿的。箩筐备好了没?镰刀磨快了没?晒谷场清干净了没?这要是没准备好,那粮食可就得烂在地里头了。
俺记得俺小时候,每回上学前,俺娘也老问俺“你準備好了嗎?”。书包收拾好了没?铅笔带了没?作业写完了没?那时候哪懂啥英文,就觉得俺娘真啰嗦。
- Are you ready? 你准备好了吗?
- Not yet. 还没呢。
- I’m ready. 我准备好了。
Are you ready? 这几个字儿不简单
现在想想,这“你準備好了嗎”,还真是不简单。不光是问你东西准备好了没,也是问你这心里头准备好了没。就像那二丫头出嫁,光准备好嫁衣裳盖头还不行,还得做好当人家媳妇儿的准备。那收粮食,光准备好箩筐镰刀还不行,还得做好吃苦受累的准备。这上学,光准备好书包铅笔还不行,还得做好好好学习的准备。
所以说嘞,这“你準備好了嗎”,英文里头叫啥来着?哦,对,Are you ready? 这几个字儿,可得好好琢磨琢磨。不光是嘴上说说,还得打心眼儿里头明白。
这英文,还真是门学问!
俺们那会儿,哪有机会学啥英文。现在这娃娃们,一个个的,英文都说得溜溜的。俺家那小孙子,整天嘴里头蹦出几个英文词儿,俺也听不懂。就这个“Are you ready?”,他教了俺好几遍,俺才勉强记住。
要说这英文,还真是门学问。你看人家那电视里头,外国人说话,叽里咕噜的,俺一句也听不懂。可人家那意思,俺也能猜个八九不离十。这大概就是“你準備好了嗎?”的魔力吧,不管啥语言,这准备好了,心里头就有底了。
啥时候都得做好准备
人生在世嘞,就得啥时候都做好准备。这机会来了,你没准备好,那不就白瞎了?这灾祸来了,你没准备好,那不就得吃大亏?所以说,这“你準備好了嗎?”“Are you ready?” 真是一句顶一万句的话。
俺老了,也帮不上啥忙了。就希望这孩子们,都能记住这句话,啥时候都做好准备,迎接未来的风风雨雨。这人生路嘞,长着呢,准备好了,才能走得更远,走得更稳当!

说了这半天,俺都说累了。这“你準備好了嗎英文”到底是啥意思?就是“Are you ready?” 记住了,要时时刻刻问问自己,到底准备好了没有!
咱今儿就说到这儿吧,俺得去看看俺家那几只老母鸡下蛋了没。这鸡蛋,可是好东西,得准备好箩筐接着!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂