本集內容
US-Cuba flights return 美國-古巴恢復商業通航
Male cosmetic surgery surge 男性整容數量劇增
文字稿
The United States and Cuba have signed a deal restoring commercial flights between the countries for the first time in more than 50 years. The agreement in Havana means there could be more than 100 flights a day within months. But it is still at the moment technically illegal for American citizens to visit Cuba as tourists.
五十多年來美國和古巴首次同意恢復兩國之間的商業航班。這次在哈瓦那簽署的協議意味著在幾個月之內,就將有一百多次航班每天往返於兩國之間。不過,目前從技術層面來說,美國公民訪問古巴仍屬非法。
A record number of people had cosmetic surgery in the UK last year – more than 50,000 people went under the knife. This, according to data released by the British Association of Aesthetic Plastic Surgeons. It also shows that for the first time the number of men opting for procedures went up by a greater percentage than the number of women.
去年英國打破歷史紀錄,有五萬多人接受瞭整容手術治療。英國美容整形外科醫生協會公佈的數據還顯示,有比以往更多的男性選擇整容手術,上升比例首次超過瞭女性的上升比例。
詞匯
restoring
恢復
went under the knife
動手術
練習
請從以下詞匯中選擇適當的答案來完成句子。註意:你可能需要改變單詞的時態來完成句子。
restoring / went under the knife
1. Engineers worked speedily to __________ electricity supplies to the local hospital which has been without power since the storm.
2. Mandy couldn’t tolerate any sign of aging. She didn’t hesitate __________ to get rid of her wrinkles.
答案
1. Engineers worked speedily to restore electricity supplies to the local hospital which has been without power since the storm.
2. Mandy couldn’t tolerate any sign of aging. She didn’t hesitate to go under the knife to get rid of her wrinkles.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析