本期節目的問題
有兩個意思相近的單詞 reduce 和 decrease。 請幫忙區分一下,一直不知道怎麼用。
本期節目內容簡介
在本期節目中,我們來比較近義詞 reduce 和 decrease的區別,雖然二者都可以做不及物動詞,指事物的數量、強度和程度變小的過程,卻表示不同的含義。首先,reduce 後通常接賓語,而 decrease 後無賓語。單詞 reduce 還有“人或事的狀況變糟”和“簡化”的意思,它的名詞形式是 reduction。最後,我們將介紹幾個同樣表示“減少,降低,變少”的詞語來幫助大傢豐富詞匯量,比如單詞 fall、drop 和 go down。
歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @AYYBLOG英語教學 或郵件與我們取得聯系。郵箱地址是 questions..
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽《你問我答》。我是馮菲菲。在本期節目中,我們將解答讓網友 Nicole 感到困惑不已的一個問題。她的問題是這樣的:
Question
有兩個意思相近的單詞 reduce 和 decrease。 請幫忙區分一下,一直不知道怎麼用。
Feifei
下面讓我們分別來看看 reduce 和 decrease 的共同點和區別吧。單詞 reduce 可以被譯作“減少、降低”,不過 decrease 也有這個意思,所以它們的含義確實有重合的部分,很容易被混淆。
具體來說,reduce 和 decrease 均可以表示事物在數量、強度和程度方面變小。那麼兩者有什麼不同呢?第一個不同點是,這兩個詞都可以作為及物和不及物動詞來使用。當一個句子中有賓語的時候,我們則更多地使用 reduce,然而句子中沒有賓語的時候,則使用 decrease。
Examples
Therefore we’ve had to reduce our spending.
Our company’s profits decreased in 2016.
Feifei
減少開支 reduce our spending。這裡,reduce 表示“減少”,後面接賓語 spending。
Reduce 和 decrease 的第二個區別是,reduce 可以描述人或事陷入瞭更差、更糟糕的境地。來聽兩個例句。
Examples
She was reduced to a nervous wreck after the accident.
那場意外之後,她陷入瞭精神緊張不安的狀態。
The car had so many problems it was reduced to scrap.
那輛車因故障過多而被報廢瞭。
Feifei
第一個例句裡的女士在事故後身體雖無大礙,但人卻陷入瞭精神極度緊張而不安的狀態 reduced to a nervous wreck,在這裡 reduce 指人陷入困境或情緒低落的狀態。第二個例句中提到的車因為有許多故障,所以被報廢瞭 reduced to scrap。在這兩個例句中,reduce 和 decrease 是不可以互換的。
Reduce 和 decrease 的第三個區別是,reduce 有“使復雜的事物變得簡單,簡化”的意思。請聽例句。
Example
Our teacher manages to reduce complex chemical reactions into a form we can understand.
我們的老師能將繁復的化學反應轉化成易於我們理解的形式。
Feifei
在上面的例句裡,我們同樣不能將 reduce 換成 decrease。這兩個詞的第四個區別相對容易理解,請跟著下面兩個例句來思考。
Examples
There’s been a decrease in the number of people studying French.
There’s been a reduction in the number of people studying French.
Feifei
上面的兩個句子都可以被翻譯成“學習法語的人數有所減少”。Decrease 在句中做名詞和它的動詞拼寫相同,而動詞 reduce 的名詞形式是 reduction,名詞 decrease 和 reduction 都表示“數量的降低”。
最後需要註意的一點是,有時候我們會過多頻繁地使用 reduce 和 decrease 來表示“降低,減少”的含義,這樣難免會使語言顯得重復單調,大傢不妨選用近義詞 drop、fall 或 go down 來進行替換。比如,我們要說“英鎊在七月貶值瞭”,雖然可以說:
Example
The value of the pound decreased in July.
Feifei
但用動詞 fall 的過去式 fell 可能會更合適。
Example
The value of the pound fell in July.
Feifei
再比如,如果想表達“冬天氣溫會下降”。
Example
The temperature decreases in winter.
Feifei
這句話雖然語法正確,可是聽起來稍顯奇怪。但如果我們把 decreases 換成 drops ,聽起來會更自然。
Example
The temperature drops in winter.
Feifei
最後,來聽這個例句。
Example
When the price of oil decreases, it affects inflation.
Feifei
“油價的降低會影響通貨膨脹”,這裡可以將 decreases 替換成 goes down。
Example
When the price of oil goes down, it affects inflation.
Feifei
以上就是兩個表示“減少,降低”的單詞的主要區別瞭。如果你在英語學習中遇到任何難題,歡迎你通過郵件的形式與我們取得聯系,我們的郵箱是 questions. 也歡迎大傢通過微博“AYYBLOG英語教學”和我們取得聯系。我是馮菲菲,感謝收聽,下次節目再會。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析