內容簡介
一位聽眾想知道單詞 “once” 和 “one time”、“twice” 和 “two times” 之間的區別是什麼。它們都可以用作副詞或副詞短語,說明一件事情發生的次數是 “一次” 或 “兩次”。“Once” 和 “one time” 在哪些情況下可以互換使用?那 “twice” 和 “two times” 呢?“Once” 有哪些 “one time” 沒有的特殊用法?聽本期節目辨析這兩組詞語的用法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Georgie
Hello and welcome to Question and Answer of the Week with me, Georgie.
Jiaying
And me, Jiaying. 本期節目要回答的問題是這樣的:
Question
I would like to know the differences between ‘once’ and ‘one time’, as well as ‘twice’ and ‘two times’.
Jiaying
副詞 “once” 和副詞搭配 “one time” 的意思是 “一次,一回”;副詞 “twice” 和副詞搭配 “two times” 的意思是 “兩次,兩回”。它們都可以用來說明一件事情發生的次數。
Georgie
Yes, ‘once’ and ‘one time’ indicate a singular occurrence. I only cooked at home once last week, Jiaying.
Jiaying
Wow, you only cooked at home one time last week. 你上周隻在傢做瞭一次飯。而我在傢裡做瞭兩次飯:I cooked at home twice. 我也可以說:I cooked at home two times.
Georgie
‘Once’ and ‘one time’, and ‘twice’ and ‘two times’ are generally interchangeable as adverbs, although ‘once’ and ‘twice’ are much more common because they’re quicker and simpler to use, especially in spoken language.
Jiaying
通常情況下,作副詞或副詞搭配的時候,“once” 和 “one time”、“twice” 和 “two times” 是可以互換使用的。但相比之下,由於副詞 “once” 和 “twice” 更簡短,所以特別是在口語交流中,它們要比各自對應的搭配 “one time” 和 “two times” 常用得多。
Georgie
Sometimes we use ‘one time’ and ‘two times’ when we want to really emphasise the number of times.
Jiaying
有時,我們會用 “one time” 和 “two times” 來重點強調事情發生的次數是 “一次” 和 “兩次”。聽兩個例句。
Examples
You’re giving me a detention? But I only threw my pen one time!
(您要罰我放學後留校?但我隻扔過一次筆!)
She’s won the same award two times already!
(她已經兩度榮獲同一獎項!)
Jiaying
上面我們講瞭在表達一件事情發生的次數時,“once”、“one time”、“twice” 和 “two times” 的用法。
接下來,說一說想表示事情在一段時間內發生的頻率是 “多長時間一次/兩次” 時,應該用哪個詞。這裡可以用副詞 “once/twice + a + 單數形式的時間段” —— “twice a day(每天兩次)”;或者 “once/twice + every + 復數形式的時間段” —— “once every two years(每兩年一次)”。這裡,“once” 和 “twice” 也可以用 “one time” 或者 “two times” 來替換,意思不變。聽兩個例句。
Examples
Dentists advise that we brush our teeth twice a day.
(牙醫建議我們每天刷兩次牙。)
I get my hair cut once every eight weeks.
(我每八周剪一次頭發。)
Jiaying
下面,我們來講一講在其它語境中可能遇到的情況。
Georgie
When you’re talking about ‘time’ as a noun, maybe you’re referring to a couple of times you did something, or you’re talking about an athlete’s times.
Jiaying
當搭配 “one time” 或 “two times” 中的 “time” 或 “times” 作名詞使用且表示 “次,回” 或者 “競賽中所用的時間” 的時候,這裡的 “one time” 或 “two times” 不能用 “once” 或者 “twice” 替換。來聽兩個例句。
Examples
That one time I counted on you, you ended up letting me down.
(我就指望過你那一回,結果你卻讓我失望瞭。)
The swimmer recorded her best two times in 2023.
(這位遊泳運動員在2023年創造瞭兩次個人最好成績。)
Jiaying
下面,我們補充單詞 “once” 的另外兩個用法。第一:“once” 作副詞時,還可以表示 “一度,曾經”,這是搭配 “one time” 沒有的用法。
Georgie
That’s right. I once worked in a restaurant. I used to work in a restaurant but now I don’t. Here’s another example.
Example
She was once very jealous of her sister’s career, but now she feels content.
(她曾經非常嫉妒她姐姐的事業,但現在她很滿足。)
Jiaying
第二:“once” 還可以作連詞,表示 “一旦…就,一…就…” 的意思,但 “one time” 卻沒有這個用法。聽兩個例句。
Examples
I’ll call you once I leave work.
(我離開單位後就給你打電話。)
Once you finish your homework, you can go out and play.
(你一完成傢庭作業,就可以出去玩瞭。)
Georgie
So, the simple answer to your question is that, as adverbs, ‘once’ means the same as ‘one time’, and ‘twice’ means the same as ‘two times’. They’re synonyms that mean either one or two occurrences. We’ve also explained some subtle differences.
Jiaying
是的,雖然相比之下,副詞 “once” 和 “twice” 更常用,但如果想要強調事情發生的具體次數是 “一次” 或 “兩次”,那麼也可以用它們各自對應的副詞搭配 “one time” 或 “two times”。當句子中的 “time” 或 “times” 作名詞表示 “次數” 或 “競賽所用的時間” 的時候,應該用 “one time” 或 “two times”。我們還補充瞭 “once” 的另一個副詞用法和一個連詞用法。
Georgie
Remember, if you have a question about the English language you’d like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.
Jiaying
你也可以通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “AYYBLOG英語教學”。Bye, everyone.
Georgie
Bye!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析