今日短語
表達 “throw cold water on something” 的意思是 “給一個想法、計劃或情況潑冷水”。其中,動詞 “throw” 可以用 “pour” 替換,即 “pour cold water on something”,用 “pour” 所表達的否定態度沒有 “throw” 那麼強烈。
例句
Roberta wanted to build a statue of her hero out of clay, but Jenkins threw cold water on the idea.
蘿貝塔想為她的英雄建造一座土雕像,但詹金斯給這個想法潑瞭盆冷水。
The boss poured cold water on my idea when he heard the proposed budget for the project.
老板聽瞭我的項目預算提案後,給我潑瞭一盆冷水。
Martin felt that cold water had been thrown on his plans after everyone laughed at his intentions.
在大傢都嘲笑瞭他的意圖後,馬丁覺得自己的計劃被潑瞭冷水。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析





















