今日短語
“Lone wolf(孤狼)” 指 “獨來獨往的人”,用來形容某人喜歡獨來獨往或獨自工作,也可以用來形容某人非常獨立。
例句
I’d prefer to work alone and not in a team. I’m a lone wolf.
我更喜歡獨自而不是在團隊中工作。我喜歡獨立行事。
She’s a great person to talk to, but she prefers being on her own. She’s a lone wolf.
雖然她很隨和善談,但她更愛獨處,她喜歡獨來獨往。
Bob is a lone wolf. When everyone lived with friends at university, he lived on his own.
鮑勃有點不太合群。上大學時,大傢都和朋友住在一起,他卻自己獨居。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析