內容簡介
“Image” 作名詞時有 “形象” 的意思,表示 “某個事物在外表上呈現出來的樣子”。不論是個人還是集體,有一個良好的形象都非常重要。並且,形象也需要不斷保持 “keep up” 和提升 “enhance”。看視頻,學習包含單詞 “image” 的常見搭配。
用法總結
1. “Project an image” 塑造一個形象
- If I want to project a serious image, I need to buy some smart clothes.
- He never projected the image of a good teacher. He’s always late for his own class!
2. “Present an image” 展現一個形象
- If you want to pass the job interview, you need to present a better image.
- Businesses design branding to present the image they want their customers to see.
3. “Keep an image up” 保持一個形象
- It takes a lot of money to keep up this stylish image.
- Tom knows that there is nothing he can do to keep his good image up anymore.
4. “Live up to an image” 無愧於一個形象
- He really lives up to his bad boy image. It’s not just for show!
- How could she do that to her hair when she’s just promised to live up to her image?
5. “Clean one’s image up” 修復重建一個人的形象
- After all the negative stories, the company was desperate to clean up their image.
- I need to clean up my image as a terrible father.
6. “Enhance one’s image” 提升一個人的形象
- I’m trying to polish my image. What do you think is the best way to enhance it?
- The last marketing campaign really enhanced our company’s image.
7. “Polish one’s image” 改善一個人的形象
- Polishing your image takes effort, but it’s important if you have serious career ambition.
- Finishing that project on time really polished her and her team’s image.
8. “Tarnish one’s image” 有損一個人的形象
- Losing the final tarnished his image as a winner.
- It’s easier to tarnish your image than live up to it.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析