今天要來跟大家聊聊感測器的英文是這事兒說來也挺有意思的,且聽我慢慢道來。
一開始,我壓根不知道感測器英文叫就知道中文叫感測器。有一次,我想在網路上找找有沒有關於感測器的資料,就直接用中文去搜,結果搜出來一堆亂七八糟的東西,根本不是我要的。我就想,這玩意兒肯定有英文名字,不能直接用中文搜。

於是,我開始想辦法。我想到的是那些專門的線上詞典網站,可是查來查去,就是找不到合適的,要不就是找不到,要不就是翻譯怪怪的,什麼「detector」、「transducer」都出來,這些詞,雖然也跟感測有點關係,但總覺得不夠貼切,我心裡想要的那個「感測器」的感覺。例如「detector」這玩意兒,它更像是「探測器」、「檢波器」的意思,跟我想找的東西還是有點區別的。
接著,我又開始翻一些文章,想看看裡面有沒有提到感測器的英文。這不翻不知道,一翻還真讓我發現好多種說法!什麼「optical sensors」、「fiber optic sensors」、「infrared remote sensor」、「photographic sensor」等等,看得我眼花繚亂。這些詞,有的還挺形象的,像「optical sensors」就是「光感測器」,「fiber optic sensors」就是「光纖感測器」,「infrared remote sensor」就是「紅外線感測器」,「photographic sensor」則是「攝影感測器」,感覺上就是利用光學攝影方法的東西。但是,這些都是特定類型的感測器,還是沒有涵蓋到所有的感測器類型。
找半天,還是沒有找到一個讓我滿意的答案。就在我快要放棄的時候,突然靈光一閃,想到一個詞:「sensor」。這個詞簡潔明瞭,而且發音也跟中文的「感測器」有點像。我趕緊去搜一下,果然,這就是我要找的答案!
最後我總結一下:
- 「感測器」的英文就是 sensor
- 「光感測器」的英文是 optical sensors
- 「光纖感測器」的英文是 fiber optic sensors
- 「紅外線感測器」的英文是 infrared remote sensor
- 「攝影感測器」的英文是 photographic sensor
這下子,我終於搞懂感測器的英文是啥。以後再也不用擔心找不到相關資料!
這件事也讓我學到一課:遇到問題,不能只用一種方法去解決,要多嘗試幾種不同的方法,說不定就能找到答案。有時候最簡單的答案,往往就是最好的答案。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析