今天來跟大家分享一下,我最近學到的一個詞,「太空船」的英文到底怎麼說?話說我這幾天閒來無事,就想著學點新東西,然後就開始琢磨這個「太空船」的英文。
一開始,我就是自己瞎猜,想說「太空」應該就是”space”,「船」不就是”ship”嗎?所以我就試試”spaceship”。然後我還不放心,就去網上查一下,你別說,還真讓我給蒙對!”spaceship”確實就是「太空船」的意思。
但光知道”spaceship”還不夠,網上還說另一種說法,叫做”spacecraft”,而且還特別標明,這個詞的複數形式跟單數一樣,也是”spacecraft”,不用加”s”的。我一想,這還挺有意思的,就又多看幾眼。
然後我就發現更多東西,網上說,載人的太空船叫”manned spaceship”或”manned spacecraft”,無人的太空船叫”unmanned spaceship”或”unmanned spacecraft”。這個”manned”和”unmanned”還挺好記的,”man”不就是「人」的意思嘛加個”ed”表示「有人的」,前面加個”un”就表示「無人的」,挺好理解的。
然後還有一個詞,叫做”experimental spacecraft”,中文意思是「試驗太空船」。這個”experimental”一看就是「實驗」的意思,所以這個詞組的意思也就很好理解。而且還看到有人把「太空船」叫做“capsule space capsule”,這個我就有點搞不清楚,後面那個解釋是:太空艙,還有其他的解釋,如:關節囊、膠囊、蒴果。所以我就沒有弄得很清楚。
接下來還看到幾個有意思的詞,像是”spacesuit”(太空服)、”sunglasses”(太陽眼鏡),還有什麼”classroom”(教室)、”blackboard”(黑板)、”playground”(操場)等等,還看到關於「神舟七號」、「嫦娥二號」等等的英文。
然後我還看到有中文資料說「太空船」的英文是”spacecraft”或”spaceship”,然後那個資料還特別標明,這個詞的法語是”space ship”。不過因為不學法語,我就先不管它。
所以說,學英文還真是一個不斷探索、不斷發現的過程,今天學一個「太空船」的英文,感覺還挺有成就感的。之後我也會繼續在研究英文的道路上行走,也希望我的經驗可以給大家帶來一些啟發!
- spaceship:宇宙飛船
- spacecraft:太空船(複數也是spacecraft)
- manned spaceship/spacecraft:載人太空船
- unmanned spaceship/spacecraft:無人太空船
- experimental spacecraft:試驗太空船
- spacesuit:太空服
- sunglasses:太陽眼鏡
學海無涯,共勉之!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析



















