大家今天來跟大家分享一個小玩意兒,就是「自拍棒」的英文到底怎麼說。話說,最近我想買一根自拍棒,你知道,出去玩的時候,用來自拍超方便的,不用麻煩別人,自己就能搞定美美的照片。可是,當我在網上搜尋的時候,發現我竟然不知道「自拍棒」的英文怎麼說!這可把我給難住。
一開始,我試著直接翻譯,想說「自拍」不就是「拍我自己」嗎?那不就是「take myself photo」?哈哈,現在想想真是太天真!我把這個詞輸入到搜尋引擎裡,結果出來一堆奇奇怪怪的東西,根本沒有自拍棒的影子。看來,直接翻譯是不行的。
然後,我又想,「自拍」是不是可以說成「take a selfie」?這個詞我好像在哪裡見過。於是,我又輸入「take a selfie stick」,結果還是不對勁。看來,問題出在「棒」這個字上。
我不死心,繼續在網上搜索。終於,我在一個論壇上看到有人在討論這個問題。原來,「自拍棒」的英文是「selfie stick」!「selfie」就是「自拍」的意思,而「stick」就是「棍子」的意思。把這兩個詞組合在一起,就是「自拍棒」!
我還特地查一下「selfie」的發音,是 / ˈselfi /,還算蠻簡單的。
為驗證一下,我輸入「selfie stick」,果然,出來的全是自拍棒的圖片和資訊!我終於找到!
- take a selfie:自拍
- selfie stick:自拍棒
- Victory Sign/Peace Sign:剪刀手
- finger heart:手指比心
這次的經驗告訴我,有些東西的英文名稱,還真的不能直接從中文翻譯過來。以後遇到類似的問題,還是要多查多問,免得鬧笑話。希望大家以後需要用到自拍棒的英文時,能夠直接說出來 selfie stick 。
總結一下:
「自拍棒」的英文就是「selfie stick」,「selfie」是自拍,「stick」是棍子。大家記住嗎?
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析