話說最近我刷手機,看到一個話題在討論「付錢」的英文怎麼說。我平常也挺愛琢磨這些英文小知識的,這下可來勁,馬上就點進去一探究竟。不看不知道,一看還真讓我學到不少東西!
以前,我一直以為「付錢」就是簡單的「pay money」,頂多再加個「for」表示為什麼而付錢,例如「pay money for the book」。但這次我才知道,原來「pay」這個詞本身就已經包含「付錢」的意思,後面直接跟上要付錢的對象,或是要買的東西就行。說「pay money」反而顯得有點多餘,像是咱們中文裡說「我吃飯飯」一樣,聽起來怪怪的。

我趕緊打開電腦,又多找些資料來研究。這一研究,發現門道還真不少!
原來「付錢」有這麼多說法!
- 最簡單直接的當然就是 pay !例如我可以說「I’ll pay you later.」(我晚點付錢給你)或者「I need to pay the bill.」(我需要付帳單)。
- 如果是在餐廳吃飯,想叫服務員來結帳,可以說「Can we have/get the bill, please?」。這裡的「bill」就是帳單的意思。
- 想要表達「請客」或「買單」,可以用 pick up the bill/tab/check。例如「Don’t worry, I’ll pick up the tab.」(別擔心,我來買單)。
- 還有一個詞叫 foot the bill,也是「買單」的意思,跟「pick up the bill」差不多。
我還學到一個詞叫 meet,它也能表示「支付」,但通常是指支付一些預料之外的費用,像是突然生病要付醫藥費,就可以說「I need to meet the medical expenses.」。
我把這些新學到的知識都記在我的小本本上,還特地造幾個句子來練習。比如,我想表達「他付錢買那本書」,我現在就不會說「He paid money for that book.」,而是直接說「He paid for that book.」。是不是簡潔多?
這次的學習經歷讓我收穫滿滿,也讓我意識到,學英文不能死記硬背,要多思考、多比較,才能真正理解和掌握。以後我還會繼續分享我的學習心得,希望大家也能一起進步!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析