誒,大家今天來跟大家聊聊怎麼看懂牛排館的英文菜單這檔子事。話說上個禮拜,我跟幾個老朋友約一家看起來挺高檔的牛排館吃飯,一進去坐下,服務生遞過來菜單,我一看,差點傻眼,這菜單密密麻麻的全是英文,什麼“Filet mignon”、“T-Bone”、“Rib-eye”之類的名詞,看得我一個頭兩個大。
當時我就想,不行,不能在朋友面前丟臉!於是,我假裝淡定地拿起手機,偷偷開始上網查資料。這一查才知道,原來不同種類的牛排,還真有大學問!

牛排種類
- Filet mignon:原來是指「菲力牛排」,據說是牛身上最嫩的部位,口感細膩,油脂含量也比較少。
- T-Bone:哇,這個名字聽起來就很霸氣!它指的是「丁骨牛排」,一邊是菲力,一邊是紐約客,可以一次吃到兩種口感,感覺很划算!
- Rib-eye:這個我也喜歡,叫做「肋眼牛排」,油花分佈均勻,吃起來又香又嫩,是很多老饕的最愛。
除這些,菜單上還有什麼“Appetizer”開胃菜、“Bacon”培根、“Salmon”三文魚、“Tuna Fish”金槍魚,看得我眼花繚亂。我一邊查,一邊在心裡默默記下這些單詞。還好我英文底子還行,不然真的要出糗!
經過一番惡補,我總算對菜單上的內容有大概的解。點餐的時候,我還特地用英文跟服務生確認一下熟度,什麼“medium rare”(三分熟)、“medium”(五分熟)、“well done”(全熟),這些詞我可是現學現賣,用得溜溜的!
最後,我點一份肋眼牛排,五分熟,搭配一些烤蔬菜和紅酒。牛排上桌後,我迫不及待地切一塊嚐嚐,果然鮮嫩多汁,味道好極!朋友也對我刮目相看,覺得我點餐的功夫一流!
這次的經驗讓我學到不少東西,原來吃牛排也有這麼多講究!以後再去西餐廳,再也不怕看不懂英文菜單!我就想把這次學到的東西分享給大家,希望對大家有所幫助!下次去吃牛排,大家也可以試試看,用英文點餐,說不定會有不一樣的體驗喔!
今天就先分享到這裡,喜歡的話,記得幫我點個贊,下次見!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析