誒,大家今天要跟大家聊聊英文假設語氣這個東西,這個東西有點繞,一開始我還真沒搞明白。不過,經過一番折騰,總算是有點心得,今天就來跟大家分享一下我的學習過程,希望能幫到跟我一樣一頭霧水的夥伴們。
我得承認,一開始看到「假設語氣」這幾個字,我就頭大。啥是假設語氣?跟平常講話有啥不一樣?為搞清楚這個概念,我先是去網上搜一堆資料,看很多解釋,但說真的,越看越糊塗。那些文章裡一堆專業術語,什麼「虛擬語氣」、「非真實條件句」之類的,看得我眼花繚亂,還是搞不清楚假設語氣到底咋回事。我就放棄!

之後,我就想,與其在那邊看一堆看不懂的理論,不如直接從例句下手!我就找一本英文語法書,翻到講假設語氣的那一章,開始一個例句一個例句地啃。比如這個句子:「If I were you, I would not do that.」如果我是你,我就不會那麼做。這不就是一個典型的假設語氣嘛我開始琢磨,這個句子和我平常說話有啥不同?,原來這裡用的是「were」,而不是「was」,而且後面的動詞也用「would」,和平常的時態不太一樣。於是,我就開始總結規律。我發現,假設語氣的句子通常會用「if」來引導,而且動詞的時態會有一些特殊的變化,來表示這是一種假設,而不是真的發生的事情。
通過這樣一個例句一個例句的分析,我慢慢地總結出幾種常見的假設語氣的句型:
- 如果現在…就…:這個時候,if 子句裡要用過去式,主句裡用 would + 動詞原形。例如:「If I had money now, I would buy a car.」如果現在我有錢,我就會買一輛車。
- 如果過去…就…:這個時候,if 子句裡要用過去完成式(had + 過去分詞),主句裡用 would have + 過去分詞。例如:「If I had studied harder, I would have passed the exam.」如果當時我更努力學習,我就會通過考試。
- 如果未來…就…:這個時候,if 子句裡可以用 were to + 動詞原形,或者 should + 動詞原形,主句裡用 would + 動詞原形。例如:「If it were to rain tomorrow, I would stay at home.」如果明天下雨,我就會待在家裡。
當然,除「if」之外,還有一些其他的詞也可以用來引導假設語氣,比如「wish」、「as if」等等。這些用法我也都一一做記錄,寫一大堆筆記。然後,我開始嘗試自己造句,把每一個句型都練熟。一開始造的句子很彆扭,錯誤百出,我就一遍一遍地修改,直到自己覺得滿意為止。比方說我寫「我希望我是個有錢人」,我會思考用 “I wish I were a millionaire”,而不是 “I wish I am a millionaire”,因為這是一個假設的希望。
最後,為檢驗我的學習成果,我找一些英文假設語氣的練習題來做。你別說,還真管用!我發現我做題的速度變快,而且正確率也提高不少。這說明我的方法是有效的!
通過這一番折騰,我總算是把英文假設語氣給搞明白。其實也沒那麼難嘛只要找到適合自己的學習方法,多練習,多總結,就一定能學會的。希望我的分享能對大家有所幫助,咱們一起加油!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂