欸,今天要來跟大家分享一下我最近學英文的小小心得,這次的主題是「指揮官」的英文。
一開始,我對「指揮官」這個詞的英文還真沒啥概念。想說,這在軍隊裡頭應該是很重要的角色?所以我就開始我的小小探險之旅。

第一步,當然是問問估狗大神!
我直接輸入「指揮官 英文」,然後就跑出一堆資料。喔,原來「指揮官」的英文是「Commanding officer」,縮寫是「CO」。這還蠻直觀的,Commanding 就是「指揮」的意思嘛
但事情沒那麼簡單!
我又看到另一個詞「commander」,也是「指揮官」的意思。這下我有點 confused ,這兩個到底差在哪?
- 繼續查下去,發現「gerneral」是指「將軍」,而「commander」比較像是泛指的「指揮官」,可以是將軍,也可以是其他軍階。
- 然後,「commander」的發音是 /kəˈmændər/ (美式發音),我還特別去聽幾遍,跟著唸幾次,就怕唸錯。
為搞清楚,我又多做點功課。
發現「commander」這個詞還可以用在海軍裡頭,指的是「中校」。哇,這下我更覺得英文的世界真是博大精深!
最後,我還找些例句來練習。
像是 “The commander called in the second battalion’s outposts.” (指揮官下令第二營警戒部隊撤回。) 這樣唸起來是不是更有感覺?
總之,這次的小小學習之旅,讓我對「指揮官」的英文有更深的認識。從 Commanding officer 到 commander,從發音到用法,都讓我收穫滿滿。下次看戰爭片的時候,我應該可以更融入劇情!哈哈!

這就是我今天的分享,希望對大家有點幫助!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂