話說,最近不是國慶日嘛我就想著來搞點不一樣的,用英文來介紹一下咱們的國慶節,順便也練練我的英文口說。
一開始,我還真不知道「國慶日」英文咋說,就上網查一下,原來是 National Day,這詞還挺簡單的,一下子就記住。然後我又順手查下「國慶節快樂」怎麼說,原來是 Happy National Day! 這句話感覺很實用,以後跟外國朋友聊天也能用上。

接著,我就開始琢磨怎麼用英文來介紹國慶節?我先是把自己知道的一些關於國慶節的信息列出來,比如:
- 國慶節是每年的10月1日。
- 這是為慶祝中華人民共和國成立。
- 這一天全國各地都會放假。
- 天安門廣場會有盛大的慶祝活動。
有這些信息,我就開始嘗試把它們翻譯成英文。像是「國慶節是每年的10月1日」可以說成 National Day falls on October 1st. 或是 October 1st is the National Day of our country. 感覺都挺不錯的。
然後,我又在網上找到一些更詳細的英文介紹資料,像是:The National Day is a designated date on which celebrations mark the nationhood of a country. Often the National Day will be a national h. 這句話解釋國慶節的意義,我覺得挺好的,就把它加進我的筆記裡。
當然,光有這些還不夠,我還想加點更生動的內容。我又看到一段英文是這樣寫的:Finally ushered in the annual National Day, this is a great mother’s birthday, the whole nation is jubilant, everywhere is full of warm. 讀起來就很有節日氣氛,讓人感覺很喜慶。
最後,我把這些資料都整理一下,寫成一小段英文介紹,還自己試著念幾遍,感覺還不錯。雖然說得還不是很流利,但至少能把國慶節的意思表達清楚。這次的小練習讓我學到不少東西,也讓我對自己的英文更有信心!
下一步計畫
我打算把這段英文介紹分享給我的外國朋友,看看他們的反應,也順便請他們幫我看看有沒有需要改進的地方。下次再遇到類似的節日,我也要試著用英文來介紹,這樣既能練習英文,又能讓更多人解我們的文化,一舉兩得!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂