例1 The bus left for Kyoto.
巴士朝著京都的方向出發。
⇒是朝著京都的方向而已,實際上沒有抵達,不知道是否真的會抵達京都,也有可能那個乘客在名古屋就下車了。 The bus went to Kyoto.
巴士開往京都。
⇒是有抵達京都的意思。
例2 I bought some souvenirs for my colleagues.
我買了伴手禮給同事。
⇒東西還沒有給對象,接受的對象在這裡也不是必要的。Buy(買)這個行為是否有傳達給對方完全無關。就算for後面沒有接續也會成立。 I gave some souvenirs to my colleagues.
我給同事買了伴手禮。
⇒有傳達給對象,所以沒有對象的情況下無法成立。如果to後面沒有接續的話意思會不通順。give(買)是兩者都可以成立的單字。
例3 This project is difficult for him.
這個計畫對他來說太困難了。
⇒這個事情沒有達成不是他的錯,而是間接所導致的。也就是以他的能力來說是很困難的。 Our director is kind to me.
【迎接、到來】I will come for you at 11 o’clock.
我會在11點來迎接你。
go for
【以~為目標、想要得到手】If you want, you should go for it!
如果你想要,你就必須去得到它!
【去做~】I went for a drink with my colleagues.
我跟同事們去喝酒。
I go for a walk around the park every day.
我每天都繞著公園散步。
【支持】We are going for the government party.
我們支持執政黨。
【襲擊、避難】A dog was going for me suddenly.
突然間一隻狗襲擊了我。
【喜好】She seems to go for tall men.
她似乎是喜歡身材高挑的男生。
【對~有利】You have everything going for you.
你具有各種有利的素質。
【適用於~】The same situation goes for the company I work for.
我工作的公司也可以適用於這個情況。
make for
【緊急轉向】I've gotta make for home soon!
我必須趕快回家!
【導致~的結果、促進】The global conference makes for good relations among our project team.
全球會議促進了我們計畫團隊間的良好關係。
be make for
【面對、適合】I believe he isn't made for this job.
他不適合這個工作。
pull for
【應援、聲援】I'm pulling for our local baseball team!
我為當地的棒球隊應援。
sit for
【接受測驗或面試】I'll sit for the final interview next week for a new job.
下週我要接受新工作的最終面試。
【作為~的模特兒被拍照】She has sat for the popular magazine.
她作為人氣雜誌的模特兒。
stand for
【贊成、成為夥伴】I won’t stand for his idea.
我不贊成他的想法。
【表達xx、象徵】What does WHO stand for?
WHO代表了什麼?
【恢復意識】The patient came to quickly.
患者很快地恢復意識了。
【突然浮現出】An idea of traveling around Asia came to me.
環遊亞洲之旅的想法突然浮現在我腦海裡。
【總計是】The rental costs of the BBQ set come to 5,000JPY.
整套BBQ組合的費用總計5000日圓。
【最後變成~的結果】Her hard work came to nothing.
她的努力最後變成徒勞無功。
【入手】A huge property came to him due to the world booming economy.
他趁著世界景氣好轉獲得了巨大的財富。
get to
【到達】I've got to the airport.
到達機場。
【惹惱】His behavior gets to me.
他的行為惹惱了我。
【開始】 通常會用get to thinking I got to thinking about my future.
我開始思考起自己的未來。
look to
【注意】Look to your step.
小心台階。
【被誰拜託】I always look to my brother for help.
我總是拜託我兄弟幫忙。
put to
【提案】I'll put my idea to him at the meeting.
我在會議上跟他提案了我的想法。