今兒個咱來說說這紡織品的英文,俺也搞不大清楚,就聽人家說啥,咱就學啥,你們也就隨便聽聽。
這第一個詞,叫啥“Fabric”,就是那布料。你想,那做衣服、做被單,不都得用布料嘛?這個詞,俺估計就是所有布料的總稱了。就像咱村裡人說的“莊稼”,啥麥子嘞、穀子嘞、玉米嘞,都叫莊稼,這“Fabric”估計就跟咱說的“布料”一個意思。

還有一個詞,叫“Textile”,這個詞,俺聽人家說,是紡織品的意思。啥是紡織品呢?就是用那線嘞、紗嘞,織出來的東西。你想,那布料,不就是用線織出來的嘛,所以這“Textile”嘞,估計就是比“Fabric”更大的一個詞兒了,所有跟紡織有關的東西都能叫“Textile”。
再說一個,“Material”,這個詞俺知道,是材料的意思。你想,做啥東西不得用材料嘞?蓋房子得用磚頭、木頭,做衣服得用布料,這都是材料。所以這“Material”嘞,就是做東西用的那些個東西。
還有一個詞兒叫“Weave”,這個詞,俺猜是編織的意思。俺們村裡人嘞,以前都自己織布,就是拿著那個梭子,來回穿,把線織成布。這個“Weave”嘞,估計就是這個意思了。
“Thread”這個詞,俺聽人家說過,是線的意思。那縫衣服用的線,還有那織布用的線,都叫“Thread”。
- Fabric – 布料
- Textile – 紡織品
- Material – 材料
- Weave – 編織
- Thread – 線
“Yarn”是個啥?哦,是紗線,就是比線粗一點的那個東西。俺記得以前村裡人紡線,就是把棉花搓成紗線,然後再用紗線織布。這說起來,以前的日子真是苦嘞,啥都得自己動手做。
還有一個叫“Warp”的,說是經線,哎呀這個俺就不懂了,太專業了。俺只知道織布的時候,得有經線,還得有緯線,要不怎麼織呢?估計這個“Warp”就是那個經線了。
說到這布嘞,還有好幾種呢!啥平紋的,斜紋的,還有緞紋的,俺也搞不清楚這些個有啥不一樣,反正都是布料就對了。
還有一種叫“Indigo chambray”的,說是靛藍青年布,啥是靛藍嘞?是不是就是咱村裡人染布用的那種藍色的染料?這個俺還真不知道。
還有個“Rayon cloth flocking”,說的是人棉布植絨,這個人棉布俺知道,是一種布料,那植絨是啥?是不是在布上面弄點啥毛茸茸的東西?現在的東西,真是花樣百出。
那“PVC flocking”又是啥?說是PVC 植絨,這個 PVC 俺就不知道了,估計又是啥新材料吧。
“Knitting cloth flocking”,這個說是針織布植絨,針織布俺知道,就是用毛線織的那種布,有彈性的那種。這個植絨,估計跟前面說的那個植絨是一個意思吧。
還有啥純紡織物,混紡織物,哎呀媽呀,這名堂也太多了!俺估計,這純紡織物就是用一種材料織的布,那混紡織物呢,就是用好幾種材料一起織的布。這就跟咱做飯一樣,有的菜只放一種菜,有的菜放好幾種菜,一個道理。
俺再想想嘞,還有啥?哦,對了,“braided fabric”,這個是編織物,那不就是用編出來的織物嘛,跟用線織出來的估計還不太一樣。
“deformation”意思是變形,走樣,這塊布放久了或者洗多了,可能就變形了,不板正了。
“fast colours”這個厲害,是不褪色的意思,好布料都不會掉色,差的布料洗幾次就掉色了,不好看。
“punch work”說是抽繡,這個俺知道,以前的衣服或者被面上都有這種,好看!
“embroidery”是刺繡品,那跟抽繡是不是差不多的?都是在布料上弄點花樣。
“acetate fibre”是啥?說是醋酯纖維,這俺就不懂了,估計是一種做布料的材料吧。
今兒個就說這麼多吧,俺這腦子也記不住那麼多東西。你們要是想知道更多,就自己去問那些懂英文的人吧。這紡織品的英文,真是太多了,俺這,是學不過來了。不過,俺覺得,不管叫啥英文名字,這布料還是布料,穿在身上舒服就行了,你們說是不是這個理兒?
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂