限時免費
搶!外籍教師1對1英語試聽,僅限前100名
即將結束:
24
時
00
分
00
秒
馬上搶領
AYYLIVE
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課
No Result
View All Result
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課
No Result
View All Result
AYYLIVE
No Result
View All Result
Home 基礎英語學習

無法直譯的英語表達? 無法直接翻成中文的短語合集

2025年8月8日
無法直譯的英語表達? 無法直接翻成中文的短語合集

目錄

Toggle
  • 無法直譯為中文的英語是什麼?
  • 無法直譯的英語1: lemon
  • 無法直譯的英語2: open book
  • 無法直譯的英語3: beef
  • 無法直譯的英語4: bread and butter
  • 無法直譯的英語5: old school
  • 無法直譯的英語6: under the weather
  • 無法直譯的英語7: The world is your oyster
  • 無法直譯的英語8: get out
  • 無法直譯的英語9: all thumbs
  • 邊玩邊學!
  • 免費試聽

無法直譯為中文的英語是什麼?

將英語翻譯成中文並思考含義時,首先我們會嘗試按字面翻譯。

但有些英文表達,即使按字面翻譯也看不懂。

這些可能是因不同文化中產生的慣用語、口語表達(俚語),或是如果不理解,就無法得到正解的短語。

最著名的短語 就是「rain cats and dogs」了吧!您可能在教科書上看過,它代表「(雨)傾盆而下」。

即使是這麼一句名言,若直接用Google翻譯,也變成了「雨中的貓和狗」。

(「It’s raining cats and dogs.」可以翻譯為「雨下得很大。」)

如今,線上翻譯和智慧型手機翻譯功能很方便,但有一些英語表達是不支援的。這次,我們挑選了一些英語特有的表達方式,一起來看看吧!

無法直譯的英語1: lemon

第一個是檸檬。黃色的橄欖球狀柑橘類水果。

它實際上是代表「不良品/瑕疵品」。

This car is a real lemon.
× 這輛車是真正的檸檬。
〇 這輛車根本是瑕疵品。

由於它是母語人士使用的口語表達和俚語,因此不適合商務等官方場合,這是一個會出現在字典裡,也比較日常的表達。

lemon經常用來指稱汽車和船等交通工具,但在英式英語中,它也可以指稱負面者的微妙差異,例如「沒有吸引力的人、不討喜的人、討厭的人、笨蛋」。

從台灣人的角度來看,被認為「清爽」的水果竟然帶有如此負面的意義,著實令人驚訝。

「lemon」
直譯: 檸檬
意思: 失敗、瑕疵品

無法直譯的英語2: open book

這個表達與其說是俚語,不如說是慣用語。即使直接翻譯,也無法理解。

His face was an open book.
× 他的臉就像一本打開的書。
〇 他是個沒有秘密的人。

就像打開的書一樣,任何人都可以閱讀其中所寫的內容,代表「沒有秘密的人」或「顯而易見的事物」。

您還可以限制open的對象,比如「對自己毫無隱瞞的人」。

She is an open book to me.
她沒有什麼好瞞我的。

順帶一提,這個表達也有反義詞。即「closed book」。

His past life is a closed book to us.
× 他的過去對我們來說是一本闔上的書。
〇 我們對他的經歷一無所知。

使用這個表達時請小心,它不只代表不理解,還包含了細微差別,比如隱瞞的內容,或不知情的內容。

「open book」
直譯: 打開的書
意思: 沒有秘密的人/顯而易見的事物
「closed book」
直譯: 闔上的書
意思: 未知的人/神秘的事物

無法直譯的英語3: beef

這是繼先前介紹的「lemon」之後的食物系列, 「beef」(牛肉)。

對台灣人來說,一提到美味、高級的烤肉,其形象就是「牛肉」!但它在美式英語中的俚語表達,是代表「抱怨、不滿」。

I have a beef with my husband.
× 我和我先生有牛肉。
〇 我對先生不滿。

「beef with ~」代表「我對~有抱怨/不滿」。

這用法是從何時開始的,有多種理論,但一種理論認為,它起源於英國的考克尼語(倫敦的工人階級說的一種英語)。

在倫敦,有一種文字遊戲,完全不相關的單字,只因為是押韻,就被用作其他單字。

在這種情況下,「thief(小偷)」 最初被稱為「beef」,從那時起,它就傳遍美國,變成「抱怨、不滿」的意思。

如果對「beef(牛肉)」感到「不滿」,那其他肉類呢?

「pork(豬肉)」是美國俚語,指政府/政客出於戰略目的,提供「補貼金/資助金」給作為地方自治團體,或黨派的地方選區。

There are too many pork barrel politicians.
引導地方利益的政客太多了。

「chicken(雞肉)」代表「膽小鬼」。這是一個常見,且經常聽到的口語表達,甚至出現在兒童動畫中。

He’s chicken.
× 他是雞肉。
〇 他是個膽小鬼。

說到雞,不曉得是哪個先出現的問題,或爭論不休的事物等等,在中文裡有「先有雞還是先有蛋?」的說法,這是一個自古在歐美就被用為哲學命題的字,英語中也是一樣的表達。

Which came first: the chicken or the egg?”
先有雞還是先有蛋?

當用作形容詞時,這個表達是「chicken-and-egg」。

It’s a chicken‐and‐egg problem.
這是一個沒有因果關係(巡還)的問題。

請注意,問句中的「or」,用作形容詞時,就變成了「and」。

聽到牛肉、豬肉、雞肉這些單字時,雖然我們會忍不住飢餓,但也許正是這些熟悉的字,已經具有獨特的意義。

「beef」
直譯: 牛肉
意思: 抱怨、不滿、委屈

無法直譯的英語4: bread and butter

這是個會讓你感到飢餓的系列。

This job is my bread and butter.
 × 這份工作是我的麵包和奶油。
〇 這份工作是我的收入來源。

麵包和奶油是主食,日常吃的食物。由此看來,代表日常生活所需、謀生所需的事物。

中文裡還有一個說法,稱為「飯碗」。表示工作是為了生活和吃飯。

負擔生計的人被稱為「breadwinner」。 「Winner」有「贏家」的形象,但它也代表「養家的人」,表示「獲得麵包的人=養家糊口的人」。

在中文裡,可以被稱為「支柱」,即支撐房子的,厚實堅固的柱子。不只表示經濟上的支持,還有情感上的支持。英文可稱為pillar。

說到「bread and butter」,請想像一下,如果您和另一半或朋友一起散步,有人朝你們走來,或電線桿擋住了去路,你們因而被迫分開。如果對方嘀咕著「bread and butter」,您自己也要說這句話。

這可能是種迷信或傳說。要從麵包上分離奶油是很困難的,因此這句話可以幫助避免,可能導致關係破裂的壞事。

不是只有一個人,要兩人一起說這個短語,否則就沒意義了,請小心一點!

「bread and butter」
直譯: 麵包和奶油
意思: 主要收入來源、生計、主要工作

無法直譯的英語5: old school

聽到「old school」這個詞時,您的腦海中會浮現什麼樣的畫面?

比如舊學校?或是木造建築?其實「old school」這個名詞是「母校」的意思。

My father belongs to the old school.
× 我父親屬於母校。
〇 我的父親是守舊派。

在這種場合,已經無關學校了。 「the old school」代表「保守派,喜歡傳統方法的人,重視保守價值觀的人」。

也可以用作形容詞。

I think that’s an old-school approach.
× 這是一種老派的方法。
〇 這是老辦法了。

細微差別可能在於,現代方法是老派的、或自命不凡,但另一方面,也有尊重舊傳統和形式的情況。

old school
直譯: 古老的學校
意思: 老派、經典的

無法直譯的英語6: under the weather

以下是一個,在英國已經使用了 100 多年的慣用語。

I was a bit under the weather last night.
× 昨晩天氣不太好
〇 我昨晩覺得有點不舒服。

當我們感冒、宿醉或感覺疲累時可以使用這短語。但是身體嚴重不適時,請勿使用。

不只可以用於身體狀況,也能用於心情低落。

這句短語最初為「under the weather bow」。這是個水手用語,代表「在惡劣天氣的船頭下」,似乎是暈船時使用的一個表達(有個理論)。

「under the weather」
直譯:天氣不好
意思:身體不舒服/心情不好。

無法直譯的英語7: The world is your oyster

接下來要介紹的這句短語,是由於電影中的台詞獲得生命,而被使用的案例。

「The world is your oyster.」
直譯:世界是你的牡蠣
意思:你可以做任何事

原詩句出現在莎士比亞 1600 年的作品《溫莎的風流婦人》。現在這已成為一句諺語。

「Why then the world’s mine oyster
which I with sword will open.」
「那就當這世界為我的牡蠣,我將以利劍撬開它。 」

單純表達「這個世界是你的牡蠣」毫無意義,實際上它包含「你可以自己撬開這隻牡蠣。」這個訊息。

這是多麼有力而完美的表達!

無法直譯的英語8: get out

以下是美式英語常用的表達,主要由年輕人使用。

如果被大聲赤吼「Get out!」,我們大概會認為「什麼?你叫我出去?」,但如果是驚喜,它有著「真的嗎!騙人的吧!」的微妙差異,因此有時可以使用這表達。

「我簡直不敢相信!」這是一種表達驚訝的反應。

其他還有「No way!」「Unbelievable!」的單字。

這可能類似於我們用中文說「等一下!這是真的嗎?」的微妙表達。雖然沒有人在等待什麼,但我們也會說「等一下」。同樣地,即使沒有人要離開,也可以用「Get out!」來表達。

因此,根據情況來判斷是否需要離開,是很重要的。

「get out」
直譯:滾出去!
意思:騙人吧!簡直不敢相信

無法直譯的英語9: all thumbs

以下是無法直譯,但可以推斷的模式。

「all thumbs」是代表全部的拇指?

當然不是,如果手上的所有手指都是拇指,會是什麼樣子?

這個答案是「笨手笨腳的人」。

I’m all thumbs in the kitchen.
× 我在廚房裡用大拇指。
〇 我不擅長做菜。

它代表「雙手笨拙的人」或「不擅長細活的人」,並非「行動笨拙的人」。

這個字的起源是16世紀左右的一句諺語。

「When he should get taught, each finger is a thumb」
「如果所有的手指都是拇指,那多麻煩啊。」

如果所有手指都是拇指,這真是個有趣的想法。

「all thumbs」
直譯:全部的拇指
意思: 雙手笨拙的人

邊玩邊學!

有些英語特有的表達方式,除非認識並理解,否則透過直譯,也無法傳達真正的含義。

您可能會認為,無法直譯,也無法用Google翻譯,很不方便….但如果您能學會享受它,並了解它跟原本的含義是有差距的,同時把它們記下來,應該蠻不錯的吧!

您可能會在當中,發現一些產生共鳴的慣用語、喜歡的短語等等。當您收集這些表達時,英語世界可能會成為「你的牡蠣」。

讓我們用名為表現力和詞彙力之劍,撬開這隻牡蠣吧!

免費試聽

填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析

請輸入您的稱呼
請輸入您的年龄
請輸入行動電話
Loading
Tags: 學習英語

相關內容

7-12歲兒童必看!精選英文動畫電影清單推薦

2025年10月24日

Phrasal verbs for sleep 與 “睡眠” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for feelings 與 “情緒和感受” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for feelings 與 “情緒和感受” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for travel 與 “旅行” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for travel 與 “旅行” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for technology 與 “技術” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for technology 與 “技術” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for health and fitness 與 “健康和健身” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for health and fitness 與 “健康和健身” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for money 與 “金錢” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for money 與 “金錢” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for education 與 “教育” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for education 與 “教育” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for friendship 與 “友誼” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for friendship 與 “友誼” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Phrasal verbs for housework 與 “傢務” 相關的短語動詞

Phrasal verbs for housework 與 “傢務” 相關的短語動詞

2025年9月16日
Next Post

「先試試看!」用英語怎麼說?迎接挑戰的英語短語

立即0元领取

1對1線上英文課

市價NT688元

我要免費試聽

請輸入您的稱呼
請輸入您的年龄
請輸入行動電話
Loading

推薦.

etalking kid 費用全解析,幫你找到最適合的課程!

etalking kid 費用全解析,幫你找到最適合的課程!

2024年12月18日
想去日本讀研究所?日本研究所費用先了解!

想去日本讀研究所?日本研究所費用先了解!

2025年1月8日

兒童美語啟蒙動畫片推薦:精選5部讓孩子愛上學英文

2025年10月24日

兒童美語口語天天練好嗎?高效學習方法全攻略

2025年10月24日
tutorJr收費合理嗎?家長真實評價告訴你答案!

tutorJr收費合理嗎?家長真實評價告訴你答案!

2024年12月19日
彩虹時間怎麼用·教你輕鬆掌握一天色彩計畫

彩虹時間怎麼用·教你輕鬆掌握一天色彩計畫

2025年7月14日

兒童美語零基礎入門:輕鬆開啟孩子的英語學習之路

2025年10月24日
七個YouTube兒童英文學習頻道免費資源家長必看

七個YouTube兒童英文學習頻道免費資源家長必看

2025年7月24日
斑馬教材英文有用嗎?讓孩子愛上學英文的秘密!

斑馬教材英文有用嗎?讓孩子愛上學英文的秘密!

2025年1月9日
小學生必備口語:兒童英語會話300句空中英語教室練習

小學生必備口語:兒童英語會話300句空中英語教室練習

2025年7月9日
英國語言學校費用怎麼算?省錢秘笈報你知!

英國語言學校費用怎麼算?省錢秘笈報你知!

2025年1月4日
研究所補習費用怎麼選?學長姐分享省錢秘訣!

研究所補習費用怎麼選?學長姐分享省錢秘訣!

2025年1月7日

兒童美語啟蒙動畫片推薦:精選片單讓孩子愛上學英文

2025年10月24日
英國遊學費用大公開!去英國遊學要花多少錢?

英國遊學費用大公開!去英國遊學要花多少錢?

2024年12月29日

兒童線上美語品牌推薦:哪個最適合您的孩子?

2025年10月24日
托福考試費用怎麼繳?最實用的繳費指南請收好!

托福考試費用怎麼繳?最實用的繳費指南請收好!

2024年12月24日
安親班英文怎麼教?家長必看5個重點教學法!

安親班英文怎麼教?家長必看5個重點教學法!

2025年1月9日

2024最新兒童美語培訓學校排行榜|家長首選推薦

2025年10月24日
etalkingkid費用貴嗎? 3分鐘解析收費標準

etalkingkid費用貴嗎? 3分鐘解析收費標準

2025年1月1日
賴世雄 美語 從頭 學 全套

賴世雄 美語 從頭 學 全套

2025年7月22日

AYYLIVE

歡迎來到AYYLIVE部落格,這裏是英語愛好者的天堂。我們提供基礎英語、成人英語和兒童英語的學習資源,還推薦優質的在線英語測評,助您提升英語水平。

分類

  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評

合作夥伴

兒童線上英語

英語補習

標籤

51Talk Hellokid VIPKID 一對一 一對一教學 一對一英語 價格 兒童教育 兒童美語 兒童英文 兒童英語 口語 在線教育 在線英語 外教 外教一對一 學習效果 學習英語 學費 安親班 少兒英語 幼兒英語 必克英語 收費 收費標準 歐美外教 網課 線上學習 線上教育 線上英語 線上課程 英文學習 英語口語 英語啟蒙 英語培訓 英語學習 英語學習平台 英語教學 英語課程 菲律賓外教 補習班 課程 費用 趣趣ABC 阿卡索

最新

兒童線上美語平台推薦:2023年最佳學習選擇

2025年10月24日

兒童美語口語一對一外教學習指南:提升技巧全解析

2025年10月24日
No Result
View All Result
  • 首頁
  • 基礎英語學習
  • 線上英語測評
  • 英語水平線上測試
  • 限時活動:領取免費試聽課