所以,世界五大洋的英文都會用到ocean這個字,例如:the Pacific Ocean表示太平洋、the Atlantic Ocean表示大西洋、the Indian Ocean則是印度洋。
因此,遇到比sea範圍更大的海域,請記得要用ocean。
marine
marine也是和海相關的單字。
它比較常作為形容詞使用,不過也可以當名詞。
名詞解釋是「海軍」的意思。
對很多人來說,這個字可能聽起來有點耳熟。
那是因為它的形容詞用法很常見,表示「和海相關的」。
例如:海洋生物的英文是marine life,海洋植物則是marine plants。
請務必把這個用法記下來!
和「海」有關的各種用法1:去海邊玩的必備物品篇
這一段介紹的是去海灘(beach)所需要準備的各種用品名稱。
Did you put the flip-flops into the bag?/你把夾腳拖收進袋子了嗎?
Have you applied sun cream?/你擦防曬乳了嗎?
If you’re going to the beach, make sure you bring a hat and sunglasses!/如果你要去海灘,記得帶帽子和墨鏡!
What bikini did you buy this year?/你今年買了哪一種比基尼?
We’re going to the beach, so we should bring our beach balls!/既然要去海灘,我們應該帶沙灘球!
You should bring a T-shirt to prevent sunburn./你應該帶件T恤防止曬傷。
「擦防曬乳」可以搭配的動詞有wear、apply、或put on。
如果要表示擦在特定的身體位置,所搭配的前置詞是on,例如:擦在臉上就是on my face。
反之,如果是想「曬黑」,英文說法是get sun tan。
sunburn則是曬傷的意思。
和「海」有關的各種用法2:入水之前的各項準備:找休息位置和更衣室篇
在真正跳進海裏玩水之前,其實還有不少準備工作,包含找休息的位置或是換衣服的地方等等。
以下介紹相關的各種英文句型!
Shall we find a place and put the parasols first?/我們要不要先找個地方把陽傘架起來?
I will rent deck chairs from the shop then./ 那我去商店租幾張躺椅。
Excuse me, can you tell me where the dressing room is?/不好意思,請問更衣室在哪裡?
You can change at the beach house, but you have to pay./你可以在沙灘小屋換裝,不過需要付費。
Before we do that, don’t forget to do warm‐up exercises./在開始之前,別忘了先做暖身運動。
I’ve also brought a frisbee. Which one do you want to start with?/我還有帶一個飛盤來,你想要先玩哪一種?
I also have a snorkel. How about this one?/我還有一支浮潛用的呼吸管,要不要玩這個?
I’ve got badminton!/我有帶羽毛球來!
I’m going to go surfing, there’s a good wave coming!/我要去衝浪,看起來正有一波不錯的浪過來!
Well, I’m gonna go bodyboard!/那我玩趴板衝浪好了!