作為中文母語者,我們可以輕易針對特定情況、場景或上下文,選擇適當的詞彙和表達方式來進行對話。
例如,當朋友無法決定要買紅色還是藍色的衣服,

我們以朋友的身份提供意見的時候,哪種表達比較自然合適呢?是「你應該買紅色的」還是「我覺得紅色很好看」?應該是後者對吧!
就像這樣,每種語言會依上下文和情況的詞彙意義,而有自己的表達方式。英文也一樣,有些表達意思相似,但其實有著不同差異,需要看情況使用。正因如此,我們必須確實理解當中的語感。
學習第二語言的過程被稱為「第二語言習得理論」,研究者仍在持續研究「英語的語感」。
根據目前發表的研究,不論任何語言,我們都需要針對特定情況,使用適合對方立場、身份和年齡的詞彙和表達方式。
如果是這門語言的初學者,雖然道歉時用了不同語感的詞彙和表達,會得到較多關注,但即便表現水準高,如果是為語氣道歉,對方可能會收到錯誤的訊息,也可能產生誤解。我們對一門語言的掌握度越高,語感就越重要。
所以這次我們要介紹熟悉且常用且含義相似的英語單字之間的細微差別。具體來說,我們要介紹以下五種組合。
1:看…watch/look/see
2 : 說…talk/speak
3:選擇…choose/select


4:大/小…big/large・ small/little
5:困難…difficult/hard
1:看 watch/look/see
watch、look、see 這三個字的共同意思是「看」。但使用時的語感不太一樣。
首先,「watch」是觀察移動或變化的事物,並有意識地持續看著。像是觀看足球比賽、棒球比賽或電視等,「look (at)」也是類似的用法,是有意識地觀看。
see 則有不同的使用場景,指的是自然而然進入我們視野的事物,無論我們意願與否。雖然有點出乎意料,但我們在電影院看電影時,即使畫面在移動,有時也會用see這個說法。
①watch
A:Did you watch the ice hockey game last night?
昨晚你看冰球比賽了嗎?
B:No, I didn’t. I was trying to focus on my homework last night.
B:不,我沒看。我昨晚在努力專心做功課。
②look
A:You have something on your nose. You should look in the mirror.
你鼻子上有東西。你應該照照鏡子。


B:Oh do I?
喔,是嗎?
③see
A:Can you see the man standing in front of the door? That’s my husband.
你有看到站在門前的那個人嗎?那是我先生。
B:I see. He looks stunning!
我看到了。他很帥!
2:說 talk/speak
「talk」和「speak」沒有什麼差別,但語感不太一樣。
「talk」是指跟我們談話的人必須實際在場。「speak」則是指交談對象並不在場,而我們可以單方面談論某件事,像是演講或廣播等。
另外,「speak」比「talk」更常用於正式場合。
①talk
It’s really fun to talk to people from other countries.
跟來自其他國家的人交談真的很有趣。
②speak
May I speak to you right now?


我現在可以跟你談一談嗎?
3:選擇 choose/select
都是代表「選擇」的「choose」「select」,兩者之間有什麼差異呢?
「choose」指的是根據自己的意願選擇想要的東西。並且盡量避免不想要的選項。
比如職業道路、另一半、工作、住所等人生中重要的選擇等等,就是用「choose」。如果是一般日常,像是今天晚餐不想吃△△,想吃〇〇等等,也可以用choose。
而「select」是用於從多個選項裡仔細選擇最適合最好的。也經常用於比choose更正式的場合及狀況。
①choose
I chose nursing as a career path.
我選擇護理作為職業道路。
②select
I was surprised that I was selected as one of the winners from hundreds of entries.
我很驚訝我從數百個參賽作品中被選為獲獎者之一。
4:大・小 big/large・ small/little
這些字在日常裡經常是表達物體的大小。餐廳和咖啡廳的菜單也通常會用large或small來表示份量。那它們有何不同呢?代表大的「big」和「large」都可用於形容看得見、摸得著的實際物品的大小。
當中語感的不同在於,big是解說相對不存在的事物或概念的大小。比如big mistake, big dream等等。
而large是表達數字或數量的大小單位。比如large population, large amounts of money等。

另外,big 給人一種比較非正式、隨意的形象,large 則是用於書面或正式場合。
5:難 difficult/hard
一般來說,difficult和hard都是表示「難」,沒有太大的區別。
I had an entrance exam yesterday. It was really difficult.
我昨天參加了入學考試。真的很難。
I think it’s too difficult for us to figure out this issue.
我認為我們要弄清楚這個問題太難了。
如果要解說當中微小的差異,difficult聽起來比較正式,而hard聽起來較隨意。在會議、面試或與上級交談時,用difficult會更安全。
理解語感來區分英語!
本篇介紹的單字,跟我們小時候上英文課學到的意思是一樣的,但在母語者之間的對話裡,我們也需要考慮氛圍、情況以及對方的身份,來使用適當的措辭。
這種能力對於我們跟他人的順利溝通、關係加強、建立信任是非常重要的。作為一個學習者,隨著我們的詞彙量增加、表達能力增強,也會逐漸達到高階水準,在學習過程中考量到英語的語感是必要的!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析





















