學習英文的過程中,是不是常常會遇到No這個字呢?
它除了表示簡單的「不」之外,其實還有各種不同應用方式。

本文特別選出十六個和「No」有關的實用會話用語,快來把它們學起來吧!
「No」的相關生活用語
馬上來看看「No」的第一個用法。
1, Oh no
・啊!
・糟了!
・不會吧!
・唉呀!
「Oh no」這個感嘆用語可以用在很多種不同情況,一般用於失望、同情的情緒展現。
例句

Oh no! I lost my wallet.
糟糕!我的錢包不見了。
Oh no, I’m sorry to hear that.
唉呀!真是個壞消息。
2, No way
・不可能
・太誇張了
當聽到讓你覺得不可思議的消息,就可以用這句「No way」來表現心中的驚訝、驚喜。
例句
Did you win the lottery? No way!


你中了樂透?不可能吧!
I passed the exam! No way.
我居然考及格!太誇張了!
另外,以下這種句型用法也很常出現。
There is no way 主詞 動詞
主詞 絕對不可能會做某事
例句
There is no way I can eat this much.
我不可能吃得下這麼多東西。
There is no way I can finish all these tasks by this Friday.


我絕對不可能在這星期五之前,完成這麼多工作。
3, No rush
・不要急
・不用急
「No rush」相當於請別人幫忙的時候,中文常說的「不用急、慢慢來」的意思。
例句
Could you prepare the materials for the presentation? No rush.
可以請您幫忙準備報告的資料嗎?慢慢來就好,不用趕。
Could you write him a letter? No rush.
可以請您寫封信給他嗎?不用趕沒關係。
4, No problem

・了解
・沒問題
「No problem」一般用於回覆他人託付,或是別人向自己道謝時的回應。
例句
Can I talk to you now? – No problem.
現在可以和你談談嗎?- 當然可以。
Thanks for taking care of my dog. – No problem.
謝謝你幫忙照顧我的狗。- 不用客氣。
5, No big deal
・沒什麼大不了

・沒關係
「No big deal」表示沒什麼需要大驚小怪的意思。它可以省略為兩個字
「No biggie」
「It’s not a big deal」
這種句子的形式也常常可以看到。
例句
It’s no big deal. Don’t worry about it.
沒什麼大不了的,別擔心。
You passed the exam! Congrats! – It’s no biggie, but thanks.


你通過考試了!恭喜!- 小事一樁!不過還是謝了!
6, No worries
・別擔心
・不客氣
「No worries」用於對方向自己道歉或是道謝時的回應方式。它原本是澳洲人的習慣用法,不過現在在英國、美國也都很常使用。
例句
I’m so sorry about that. – No worries.
我對那件事感到很抱歉。- 別擔心。
Thanks for waiting. – No worries.
感謝你的等候。- 不會。
7, No pressure

・沒有強制性
・拒絕也沒關係
「No pressure」傳達出來的概念是
「不要有壓力,拒絕也沒有關係」。
它可以搭配句子,也可以單獨使用。
例句
I want you to invite your friends, but no pressure.
我希望你可以邀請朋友一起來,不過不要有壓力。
Come to our party tonight if you can make it, but no pressure.


有空的話,歡迎來參加今天晚上的派對,不過沒來也沒關係。
8, No doubt
・毫無疑問
・絕不會錯
「No doubt」是一種強調用法,表示對於某件事情的真實性非常肯定。
常見句型包含
「There is no doubt that S V」
用來表示
「我確信S V」
請注意doubt裡面的「b」是不發音的。

例句
There is no doubt that he did it.
那件事情毫無疑問就是他做的。
My biggest passion is playing music, no doubt.
我很確定自己最大的熱情就是玩音樂。
9, No matter what
・無論如何
「No matter what」用於表示態度的堅決,也就是說在任何情況或環境之下,自己都不會改變決定的意思。
I won’t give up no matter what.
我無論如何都不會放棄。


I’ll change my job no matter what.
無論如何,我一定會換工作。
10, No wonder
・難怪
・怪不得
「No wonder」用於表現出恍然大悟、理所當然的語氣。
常見以句型
「It’s no wonder that S V」
來表示
「難怪S V」

例句
It’s no wonder that she likes you.
難怪她會喜歡你。
No wonder you look happy today.
怪不得你今天看起來這麼開心。
11, No surprise
・一點都不令人驚訝
・理所當然
「No surprise」有點類似於「No wonder」的意思,都是表現出一種了然於心,沒什麼好意外的口氣。
常見以句型

「It’s no surprise that S V」
來表示
「S理所當然地〜」
例句
It’s no surprise that his team won.
他的隊伍贏得一點都不讓人意外。
It’s no surprise that you got promoted.
你能夠獲得升遷是非常理所當然的事。
12, No brainer
・小事一樁
・想都不用想

「No brainer」從字面來看,就是指「完全不用動腦」的意思。當你對某事早就有非常明確的想法,就可以用它來表達。
「No brainer.」可以單獨當成句子來使用,也可以把它看成一個名詞,在前面加上「a」搭配造句。
例句
It was a no brainer to buy the latest iPhone.
我絕對會去買最新的iPhone
That’s a no brainer. I’ll do that.
我一定會去做那件事,完全不需要考慮。
13, No comment
・無可奉告
・不予置評

「No comment」簡單來說就是適合在任何不想發表評論、想法的場合所使用。
What do you think about the scandal? – I have no comment.
你對於這件醜聞有什麼看法?- 不予置評。
Why did you break up with her? – No comment.
為什麼你要和她分手呢?- 無可奉告。
14, No use
・沒有用處
・沒有效果
「No use」和「useless」的意思很接近,都是用來表示一點用處也沒有的意思。
常以句型「It’s no use 〜ing」、「There is no use in 〜ing」

來表示「就算〜也是沒用的」。
例句
It’s no use crying.
哭也沒用。
There’s no use in persuading him.
他是不可能會被說服的。
15, No-no
・絕對禁止的東西
「No-no」用於表示對某個東西完全禁止。可以在它前面加上「a」,以名詞的形式使用。
例句

Drinking is a no-no in my family.
我們家嚴禁喝酒。
It’s a no-no to smoke in your room.
絕對不能在房間裡面抽菸。
16, I have no idea
・我完全不知道
・我毫無頭緒
「I have no idea」用於表示從來沒聽過、一點概念也沒有的意思。
例句
Do you know what that means? – I have no idea.


你知道那是什麼意思嗎? – 完全沒概念。
I have no idea why she is so angry.
我完全不知道她為什麼這麼生氣。
「I don’t know」和「I have no idea」的差異
「I don’t know」和「I have no idea」乍看之下意思都差不多,其實還是有所不同。
首先,
「I don’t know」
單純表示沒聽過、不清楚,不過還是可以表達一些自己的看法。
相對地,
「I have no idea」
則代表完全不知情的狀態。對該資訊一無所悉,也完全沒有任何想法。

總結
以上就是十六個和「No」相關的常用英文表現方式,相信大家應該都有概念了吧?當然,相關用法還有很多,有興趣的話建議再自己上網多查一些資料。
希望大家都可以多複習文中的例句,應用在日後的英文會話練習上。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析
























