「他是個很講究的人」
「他對咖啡很講究」

「這次專案我想執著到底」
無論是日常生活、或工作場合中,「講究、堅持」、以及「執著、挑惕」都是經常使用的詞彙表達。
那麼,這些詞彙又該如何使用英語來表達呢?
這次文章,我們將詳細介紹「講究、執著」的英語表達方式、並一併介紹「沈迷於~、熱衷於~」等相關表達。我們希望,這次文章也能對您的英語學習有所幫助喔!
「講究、執著」的意思
「講究」是指對某件事情非常「執著」,並且對細節部分也十分「堅持」,甚至於快到所謂「挑惕」的程度。
其中「講究和執著」兩者,便是形容一種不輕易妥協、徹底追求完美、並熱情投入其中的「態度」,並且在事情的最終,通常都能提高此事物的品質、或價值。
例如,「十分講究的店家」、「執著於商品的品質」這類的表達,便多半是帶有「正面語意」、並表示店家對品質的極致追求。
然而,「太講究」、或「過於執著」等說法,便是完全帶有相反的「負面語意」、並表示由於過於執著於小細節、或因過度的堅持,而降低了整體的靈活性。
因此,倘若大家想使用英語表達「講究、執著」時,便需要根據「語境」來選擇出適當的表達方式嘍!

「講究、執著」的英語表達方式
話不多說,現在就讓我們來介紹「七種」能表達出「講究、執著」的英語表達方式吧!
・take ~ seriously
・stick to
・particular about
・comitted to
・picky about
・fussy
・be hung up on
以下,我們將通過具體例句、並以簡單易懂的方式,來向大家說明以上表達各自帶有的語意、以及正確的使用方法。
take ~ seriously
「take ~ seriously」 代表「認真考慮、慎重對待」的意思、並帶有「對某事物相當講究」的語意。
例如,當大家想表達「我認真對待我的學習」時,便可使用「I take my studies seriously.」來表現。又或者,大家也可以在職場上說為「I take my career seriously.(我認真對待我的職業生涯)」。
因此,「take ~ seriously」也可以說是一種適用於「對學業、事業、或健康」等十分講究情景中的表達方式。
She takes her responsibilities at work seriously.
她認真對待她工作上的責任 (=她十分講究工作責任)。
It’s important to take your health seriously and eat nutritious meals.
慎重對待你的健康、並吃有營養的飯菜是很重要的 (=講究你的健康、並吃有營養的飯菜是很重要的)。
stick to
「stick to」 代表「堅持、執著」於某事物的意思、並帶有「不輕易改變」的語意。
其中,「stick」本身代表「黏住、緊貼」的意思,因此「stick to」便是意指一種「堅持到底、不輕易動搖」的態度。又或者,大家也可從「貼紙」的英語為「sticker」中,來簡單理解這種有黏性的「堅持」態度喔!
I decided to stick to my decision and pursue my dream.
我決定執著於自己的決定、並追求自己夢想。

He always sticks to his beliefs, no matter what others say.
無論別人怎麼說,他始終堅持自己的信念。
The company’s success can be credited to its commitment to sticking to its core values.
這家公司的成功歸功於它對核心價值的執著。
particular about
「particular about」 是一個用來描述「對某件事特別在意」的表達方式。其中,尤其適用於「食物、服裝」等生活細節的情景中。例如,當大家想表達「我對食物很講究」時,便可說為「I’m particular about food.」。
My mother is very particular about the cleanliness of her house.
我的母親非常講究於她家裡的清潔度。
She’s very particular about the quality of her work.
她非常講究她的工作品質。
committed to
「committed to」代表「全力投入、致力於」的意思、並常使用於完成某目標、公司發展情景中,或者解決某種問題的「強調專心投入」、並「對某事相當講究」的情景中。
He’s committed to his studies.

他全力投入於他的學業中(=他講究於他的學業)。
I’m committed to finding a solution to this problem.
我致力於尋找這個問題的解決方案。
Picky about
「picky about」也是一個帶有「講究」語意的表達方式。
其中,「picky」詞源於代表「挑選」意思的「pick」、並表示對某件事情「特別挑剔」、或「過於講究」的意思。例如,當大家想表達某人對「食物過度挑惕、或過於講究」時,便可使用「picky about」來表現。
其中,也正因「picky about」帶有「因過於執著,而缺乏靈活度」的語意,所以有時也會被作為「負面表達」來使用。因此,當大家在使用「picky about」時,便必須多多注意一下使用場合和您與對方的關係喔!
He’s very picky about the quality of ingredients in his food.
他對食材成分的品質非常講究。
She’s picky about the fit of her clothes.
她對衣服的合身度非常挑剔。
Fussy
雖然「fussy」 和「picky」帶有的語意十分相似,但「fussy」會帶有更多「過度講究」、「極度挑惕」,甚至是「神經質」的「負面語意」。因此,這邊也請大家在使用它時要務必小心喔!
He can be quite fussy when it comes to choosing a restaurant.
當在選擇餐廳時,他可能會相當挑剔。
He’s a bit fussy about the arrangement of his desk.
他對辦公桌的擺設非常挑惕,甚至到有些神經質的地步。
Be hung up on
「be hung up on」 代表「對~著迷、對~執著」的意思、並帶有「對某件事物、或過去經歷過度執著」的語意。
例如,當大家想描述「對無法放下過去的感情」、「對自身外貌的執著」、或「描述心理執著的狀態」時,便都可使用「be hung up on」來表現。
Are you still hung up on your past breakup?
你還是執著於過去的那段分手的戀情嗎?
She’s too hung up on her appearance.
她太執著於她自己的外表了。
「講究、執著」的相關表達方式
接下來,我們將介紹三種與「講究、執著」相關的英語表達方式。

・immerse oneself in:埋頭於~、沉浸於~
・be absorb in:沈迷於~、全神貫注於~
・be into:熱衷於~
倘若大家還想增加自身的英語表達範圍的話,我們建議您可在此選出幾個適合自己的單字、並加以實際練習喔!
Immerse oneself in:埋頭於~、沉浸於~
「immerse」是一個代表「沉浸於~、埋頭於~」意思的「及物動詞」。而當大家想要表達「某人埋頭於、或沉浸於某件事情」時,便可使用「immerse oneself in」、或「be immersed in」來表現。
I went to France to learn French and immersed myself in the language and culture.
我去法國學習法語、並沉浸在當地的語言和文化之中。
Be absorbed in:沈迷於~、全神貫注於~
「absorb」代表「使~全神貫注於」的意思,而「be absorbed in」則代表「沉迷於~、全神貫注於~」的意思、並特別適用於描述某個人「對一件事情非常投入,以至於無暇顧及其他事物」的情景中。
I was so absorbed in my book that I didn’t notice the time passing.
我沉迷於書本之中,以至於沒有注意到時間的流逝。
Be into:對~感興趣、熱衷於~
「be into」代表「對~感興趣、熱衷於~」的意思、並適用於描述「近期熱衷於某人事物」的情景中。
I’m really into yoga these days and practice it every morning.

我最近對瑜伽非常熱衷、並在每天早上都會練習。
總結
這次文章,我們介紹了「講究、執著」的各種英語表達方式。請大家在使用它們時,務必記得根據不同的「語境」來靈活使用它們喔!
此外,倘若大家還想在「實際對話」中練習這些表達方式的話,我們建議您可以試試「Native Camp」的線上英語會話課程。其中,課程不限上課次數,除了能讓您盡情地體驗英語輸出練習之外,現在課程還提供免費試用期喔!請大家馬上來體驗看看吧!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析