當被問到不知如何回答的問題時,我們常常會回覆說:「讓我考慮一下」。
這是一個很好用的口語句型,那麼,就讓我們看看英文中有哪些「考慮一下」的表達方式。

以下會整理出一些外國人常用的相關句型,並搭配例句作完整介紹。建議在閱讀文章的同時,一邊把例句朗讀出來,提升學習效果。
「考慮一下」的英文怎麼說?
英文當中有好幾種和「考慮一下」相關的說法。
以下選出六個實用句型作介紹,分別是
・Think about
・I’ll let you know
・Give something some thought
・Think something through
・Sleep on it
・I’ll look into it
接下來,就讓我們搭配例句一起為各位說明吧!

這幾個用法雖然意思相近,其中還有不少單字重複出現,但其實彼此之間在語感上並不完全相同,這些都是特別要注意的部分。
Think about
它是「考慮」的代表性用法,只要有人提出想法,就可以會出現這個片語。
這個表達方式不會給人太大壓力,所展現出來的語感類似於「姑且考慮看看」的程度。
說這句話的人有可能是需要時間作考慮,也可能只是不好意思直接拒絕,而選擇迂迴回應。
反之,如果想要表達「認真考慮」的態度,建議在「Think about」之外,還要補上具體的答覆期限,例如:「我會在下禮拜之前回覆您」,比較能展現誠意。
這個片語不只在日常生活中常常出現,職場上也非常好用。
另一個在職場上常常會用到的類似單字是「consider(考慮)」。它和「think about」比較起來,給人一種更為仔細考慮的印象,語感上也較為正式。
另一個相關片語則是「think over」,它的意思是「認真考慮」。
A:Would you like to come to the party at Tom’s house next week?


B:Sounds fun! I’ll think about it.
A:你下個禮拜想要來湯姆家參加派對嗎?
B:聽起來不錯!讓我考慮一下。
Thank you, I will think about it.
謝謝你,我會好好考慮的。
I’ll think about it and get back to you on Friday.
讓我考慮一下,禮拜五再答覆你。
I’ll let you know
「I’ll let you know」這句話解釋作「我會再回覆你」或是「我會再告訴你答案」,它也是用來表達「無法當下作出決定,但之後就會有答案」,基本上就類似於「讓我考慮一下」。
要注意的是既然已經告知對方「之後會回覆」,就應該遵守承諾找時間好好答覆對方,才不會衍生困擾。
其他類似說法還有「I’ll let you know later」、「I’ll have to let you know」,或是「I’ll get back to you」等等。

Mmm. I’ll let you know.
嗯~,等我確定答案再回覆你。
Oh, that’s a bit sudden. I’ll let you know later.
噢!這來得有點突然!我可能要待會再回覆你。
Give something some thought
接下來介紹的這個句型可能對有些人來說比較陌生,那就是「Give something some thought」,它的意思是「仔細考慮某件事情」。請注意「thought」是一個不可數名詞,因此它的後面不需要加上s。
和「think about」比較起來,「give something some thought」所傳達出來的概念是會花時間認真思考,通常是用於比較重要的場面當中。
這個句型適用於日常生活或工作職場。其他相關說法還有「Let me give it some thought」,解釋作「讓我好好考慮一下」。
I can’t answer right now, but I’ll give it some thought.
雖然我沒有辦法馬上回答,但是我會好好想想。
A:Are you still thinking about going to the UK to study?


B:Yes. I’ve been giving it some thought.
A:你還在考慮去英國留學嗎?
B:是啊!我一直在認真思考這件事情。
I’ll give what he said some thought and get back to him.
我會仔細思考他說的那些話,並找時間回覆。
She should give it some thought.
她應該要好好考慮一下。
Think something through
「Think something through」這個片語表示「認真思考」、「仔細考慮」的意思。
它和前面介紹過的「Give something some thought」意思很接近,不過「think something through」在程度上感覺又更為審慎,也就是為了作出正確判斷,會花更多心思一一比較優缺點。
I don’t want to decide now. I need some time to think it through.


我不想馬上作出決定,我需要花點時間認真思考。
We still have some time left. Let’s think through all possibilities.
還剩下一些時間,讓我們把所有可能性都好好思考一遍。
Can I have some time? I would like to think this matter through.
可以給我一點時間嗎?我想要把這件事好好想清楚。
It sounds like a nice opportunity, but I need to think it through.
聽起來是個不錯的機會,不過我需要花時間仔細思考清楚。
Sleep on it
「Sleep on it」表示「花一個晚上時間好好考慮」的意思。
在生活中不時會遇到各種重大抉擇,這時候我們可能就會說:「給我一個晩上好好考慮一下」,以爭取思考的時間。
在職場上也是同樣的情況,當大家意見相左,一直無法得出共識的時候,這句話就可以用來爭取緩衝時間,請大家回去冷靜思考過後再重新討論。

Thank you for your offer. I will sleep on it.
謝謝你的提案,給我點時間好好考慮一下。
Could I sleep on it and let you know tomorrow?
可以讓我利用晚上的時間仔細想想,明天再給您答覆嗎?
We discussed a lot today. Let’s sleep on it and try again tomorrow.
我們今天已經花很多時間討論了,大家回去好好想一想,明天再繼續吧!
Have a sleep on it, Tom, before you decide.
湯姆,在決定之前,花點時間好好想想吧!
I’ll look into it
「look into」解釋作「仔細審視」、「調查」等意思,不過「I’ll look into it」一般是用來表示「我會認真考慮」。
這個句型在日常生活或職場上都很常出現,用來表明自己會「仔細研究、好好考慮」。

It seems like a great opportunity for our company. I’ll look into it.
這看起來對我們公司來說是個大好機會。我會仔細考慮的。
We are looking into the possibility of merging two companies.
我們正在認真研究兩間公司合併的可能性。
總結
以上就是英文當中用來表示「考慮一下」的用法介紹。
相信對很多人來說,不論在日常生活或工作場合都時常會把「考慮一下」掛在嘴邊。
外國人也是如此,因此只要能學會這些說法,就會大大提升你的口語表達能力。建議從文中的例句著手,多唸幾次以加深印象。
只要能掌握這些片語和句型的使用方式,除了提升表達能力之外,更會讓身邊的外國人對你刮目相看。
如果看完本文還是覺得意猶未盡,想要知道更多和「考慮」相關的英文表現方式,推薦你花點時間了解「NativeCamp」這個英文學習平台。
只要成為會員,就能夠選擇喜歡的外籍講師進行一對一的會話練習。如此一來,就可以針對今天的主題作更深入的討論和練習,或是尋求更多的課外補充內容,相信一定會有效提升學習效果。
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析