語言學習的吸引力之一就是能進行交談。
今天我們會以例句方式跟大家講解在英文對話裡經常出現的單字和表達:「苦」。

我們平時有很多機會可以表達「味道」和「風味」。
像是吃好料,或體驗某個當地的必吃美食。
出國旅行時,也會發現每個國家的飲食文化和特色料理各不相同。
飲食是我們日常生活中不可分割的一部分,因此總有機會聊到相關話題。
另外,這次要介紹的「苦」字,不只是用來描述味道,也是一種體驗,比如「痛苦的經歷」。
這些表達是加強英文能力的好機會,請試著記下來運用在日常對話上!
「苦」的英文怎麼說?
語言學習首先得從查單字開始。
「苦」通常是指味道。
比如我們覺得好吃的東西,別人可能覺得苦苦的。

另一方面,它也可以表示不好的「經驗」。
中英的雙向翻譯如下:
苦的 / bitter
bitter /苦的,痛苦的,憤怒的,嚴厲的,激烈的,無情的
有些詞彙光看就可以感到「痛」,bitter 就是其中之一。這時候的「bitter」是指體驗到的「苦」,並不是指味道。
咖啡的苦味
用「苦」來形容最典型的代表物就是「咖啡」了吧!
大家是不是每天都要來杯咖啡呢?
咖啡是每個人幾乎在工作或在家時都會喝的飲料。
它有多種不同的風味,像是苦味、酸味和溫潤口感等。
咖啡盛行的國家很多,甚至還會舉辦咖啡節。小編留學過的澳洲也是一個咖啡銷量大的國家,他們也會舉辦拿鐵藝術節。

咖啡也許是少數個人喜好差異較大的飲料之一,因為每個人都有自己偏好的口感。由於已經是我們的生活必備品,大家也時常以此作話題。
不少人外出放鬆時都喜歡去咖啡廳喝杯咖啡,台灣的咖啡銷量也逐年增加。
除了咖啡豆專賣店、只賣咖啡的咖啡店之外,從國外進口咖啡的咖啡廳也慢慢增加了。
大家可以試著將以下例句帶入日常生活中:
Tell me how you like your coffee to taste.
/ 告訴我你喜歡的咖啡口味。
Well, I like my coffee a little bitter. But I like it less acidic.
/嗯,我喜歡有點苦的咖啡。但我更喜歡不要那麼酸的。
I like coffee that’s not too bitter and has a strong acidity.


/ 我喜歡不太苦而且比較酸的咖啡。
Isn’t this coffee too bitter?
/ 這咖啡很苦吧?
Is it? I like coffee with this bitterness.
/ 會嗎?我喜歡這種苦的咖啡。
Are there coffee beans with less bitterness?
/有不那麼苦的咖啡豆嗎?
I can’t drink black coffee because it’s too bitter for me.
/ 我不能喝黑咖啡,因為對我來說太苦了。
食物的苦味
其實苦的食物還挺多的,像是苦瓜跟青椒。雖然苦瓜很苦,但卻含有豐富的維生素C。
說到蔬菜,許多葉菜類如果不煮熟的話也會有濃濃的苦味。

其他像是良藥苦口(Good medicine tastes bitter.),代表味道苦的東西對身體才好。
除了藥,製作中藥材的原料如紅蘿蔔或堅果也有苦味。
當然,我們可以用 bitter來形容食物的苦味。
I ate a vegetable called bitter gourd and it was very bitter!
/ 我吃了一種叫苦瓜的蔬菜,好苦啊!
That vegetable is bitter when eaten raw.
/ 那種蔬菜生吃很苦。
My son does not eat paprika, saying it is bitter.
/ 我兒子說青椒苦所以不吃。


My daughter says the peppers are delicious and she eats a lot of them.
/ 我女兒說青椒很美味,吃了很多。
其他相關表達
說完「苦」的味道之後,我們來看看作為經歷的「苦」。
大家經常可以聽到「痛苦的經驗」這樣的話。
這裡的「苦」主要是指某件事沒有按計劃進行,並不是指失敗。
當然,有人也會用「苦」這個字來暗示失敗,或表示自己不願回想的記憶。
兩者都沒有錯,但大概還是比較接近「沒有發揮作用」這樣的語感。
既然已經討論了味道這個主題,我們也趁機學一些除了「苦味」之外的味道吧!
味道的話題經常出現在我們周遭,比起其他的單字可能還有更多用到的機會!
糟糕的經歷
前面說過,經歷的「苦」一樣可以用 bitter來表達。

可以說:
bitter experience 或 bad experience
兩者的語感不太一樣,我們淺談一下就好。
bitter 使用場合
bitter 帶有殘忍、痛苦等些許敵意的語感。
硬要說的話,它的語氣比 bad更強烈。
bad 使用場合
bad 可以簡單地用來表達「痛苦」或「困難」,因此它的程度比 bitter更輕。
大家可以試著根據「痛苦經歷」的程度,來斟酌決定要用哪個字。
這個程度的標準是自己決定,因此只要符合想傳達的意思即可。
甜、酸、鹹
最後我們來看看另外三個表示味道的單字:

甜的 / sweet
酸的 /sour
鹹的 / salty
如果在 sweet字尾加上一個 s,它就變成「甜食」的意思。
此外,就像「苦」一樣,它除了可以描述味道,還能用在其他多種情況,但那是另一個主題了。
總結
這次我們介紹了「苦」這個字。
大多數人可能都知道「苦=bitter」,但這是一個我們可以進一步了解它的好機會!
英文單字不只一種含義,甚至會有很多不同的意思。
中文也是一樣,但只要談到外語,它就變成一個很大的障礙,許多人都因此感到挫折。
學習語言的樂趣就是記住並使用。
首先,我們可以用熟悉的英文單字練習造句,接著再實際開口表達,這樣能加強我們的英文跟會話能力。
想放棄學英文的朋友,請休息一下,喝杯咖啡,再讀一次這篇文章吧!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析