很多人會因爲留學、打工度假、工作等原因而長期滯留在國外。我們這次就利用在國外生活的優勢,訂個外送來吃吃看吧!
現在的 app要訂外送非常方便,但如果有什麼問題或緊急情況時,有時也必須打電話或面對面溝通。

這次我們就結合大量例句,跟大家介紹外送的英文表達、訂外送時可以怎麼說?還有從店裡外帶時可以使用的表達方式等。
想用英文訂外送的人,一定要讀完這篇文章!
「外送」的英文表達
「外送」的英文要怎麼說?
「food delivery」是比較隨意的說法,但可以用在很多場合。 「order food delivery」則是「訂外送」。
另外,「訂外送」可以說是「使用餐飲服務」,因此也能說「use catering service 」。
比方說,大家近年來對「外帶=Uber Eats」的印象也較強烈,因此只要說「use catering service 」等特定名稱就可以了。
I like to order food delivery on Saturday.
我喜歡在星期六訂外送。
We used catering services last night.


我們昨晚訂了外送。
I’m so hungry. Let’s order Uber Eats.
我好餓。我們來訂 Uber Eats 吧。
順帶一提,英國人很喜歡點披薩、漢堡、中式料理、印度菜、烤肉等外送。另外,還有相當受歡迎的英國經典炸魚薯條!
訂外送時可以使用的短語
收集外送資訊
首先,想問朋友或身邊人有沒有推薦的餐廳時,我們可以這樣問:
Which pizza shop do you usually order delivery from?
你通常都點哪家披薩店的外送?
I am trying to gather some information about Indian food delivery in this town. Do you have any recommendations?
我正在試著收集有關這個鎮上的印度外送餐廳。你有什麼建議嗎?
點餐
接著,我們來看看一些在實際訂外送時可以使用的表達方式。
我們要先明確表達是訂外送,並不是「pickup(自取)」。別忘記要先說「Hi」或「Hello」!

Hi, I’d like to place an order for delivery, please.
嗨,我想訂外送。
Hello, I’d like to make an order for delivery, please.
你好,我想訂外送。
Hi, I’d like to place a delivery order.
你好,我想訂外送。
Hi, I’d like to order pizza for delivery.
你好,我想點披薩外送。
點餐時基本上會說「I’d like (to have) ~, please(謝謝)」。
如果需要選尺寸也會一併告知對方。一般來說,有三種尺寸「small(小)」「medium(中)」「larg(大)」。

I’d like to have one large Pepperoni pizza and one orange juice, please.
我想要一份大的義大利臘腸披薩和一杯柳橙汁。
打電話訂餐
假設是用電話訂餐,我們可以這樣說:
A: Thank you for calling. How can I help you?
B: Hi, I’d like to order some pizza for delivery.
A: Sure. What would you like to order?
B: I would like one large Margherita.
A: Anything else?
B: I’m good. That’s it.
A: All right. Can I have your address, please?


B: Yeah, my address is 11 Park Street.
A: OK. It’ll be 15 dollars. Cash or credit card?
B: Cash, please.
A: OK. Thank you for your order. It will take about 30 minutes to deliver.
B: Thank you. Bye.
A:感謝來電。有什麼我能幫你的嗎?
B:你好,我想點披薩外送。
A:沒問題。想點什麼呢?
B:我想要一份大的瑪格麗特披薩。

A:還要其他的嗎?
B:好了,就這樣。
A:好的。請問地址是?
B:是的,我的地址是公園街 11 號。
A:好。總共是 15美元。付現還是刷卡?
B:付現,謝謝。
A:好的,謝謝您的訂單。外送大約需要 30 分鐘。
B:謝謝。再見。
打電話訂外送時,對方通常會照 sop問客人「確認訂單內容→確認送餐地址→註明付款方式」。
不過,很多人都對「打電話訂外送這件事感到緊張」。只靠耳朵聽有時候還比正常對話更難。

為了安心用電話點餐,我們最好記下餐點名稱、尺寸和數量,並確認送餐地址,比如自己的住家,這樣就不會過度慌張。而且,大家也不必緊張,盡量慢慢地說,口齒清晰就好。
可以跟外送員說的實用英文短語
跟店員點完餐後,有些人可能想聯絡一下送餐的外送員。我們來看看可以跟外送員說些什麼?
假設餐點並未在預計時間內送達,我們可以說:
My order hasn’t arrived yet. It’s supposed to be here 20 minutes ago.
我的餐還沒到。它應該在 20 分鐘前送達這裡。
It’s been one hour since the order was made. Any problems/What’s going on?
離點餐已經一個小時了。有什麼問題嗎/發生什麼事了?
此外,如果收到的餐跟我們點的不一樣,可以這樣說:
I’ve got the wrong order.
我收到錯的餐點了。


I had ordered Chicken & Pineapple pizza, but Veggie pizza arrived instead.
我點的是雞肉和鳳梨披薩,但送來的是蔬菜披薩。
如果餐點平安送達,我們可以表達一下感激:
Thank you for the delivery.
謝謝你的送餐。
Thank you very much for bringing this all the way here.
非常感謝你一路把餐點帶來這裡。
跟外送相關的說法
跟外送相關的說法還有以下:
Can I get that without ~?
我可以不加~嗎?
→ 如果是因過敏所以不能吃的食材,或不喜歡的配料,可以像上面例句這樣傳達給對方。

Could you reduce~?
可以請你減少~的量嗎?
→ 我們也可以用「reduce」來表達希望減量。
With+所需配料
→ 這是表達想要的配料。補充一下,想再加點配料是說「extra toppings」。
I’d like to use a coupon.
我想使用優惠券。
→優惠券叫「coupon」。
外帶
最後,我們來看看從咖啡廳或速食店外帶時可以怎麼說?
首先,「take out」一般會說「to go」。在美國也會說「(to) take out」,但更常用「to go」。在英國的話則說「take away」比較多。

A: For here, or to go?
B: To go, please.
A:內用還外帶?
B:外帶謝謝。
I’d like a coffee to take out, please.
我要外帶一杯咖啡。
總結
這次本篇的主題是「外送」,還有其他相關的表達,讓大家即便在國外也可以放心點餐!
有些人可能覺得打電話很難,因為周遭人的聲音會讓他們緊張,或是聽不清楚。
請多練習本篇短語,並試著運用在日常中。訂外送往往會有固定的流程和模式,習慣之後我們就能順利完成,自信也會增加許多!
此外,如果想學更多相關表達,或想在實際訂外送之前先找人練習,建議大家一定要來 Native Camp 的線上英文課挑戰一下!

免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析