噯,今天來跟大夥兒聊聊怎麼用英文禮貌地打斷別人說話。這事兒,起因還挺有意思。
前幾天跟幾個外國朋友出去玩,大家聊得正嗨,我就特想插句話,可又怕顯得沒禮貌,憋半天也沒好意思開口。結果,那話題過去,我還在那兒後悔,早知道就說出來!

回來之後我就琢磨,這也不是個辦法,下次再遇到這種情況,我還不得急死?於是我決定好好研究一下,怎麼在英文對話裡禮貌地“插嘴”。
當然是得學幾句常用話術!這不學不知道,一學還真發現不少地道表達。比如你想打斷別人說話,可以先說一句 “Excuse me…”,就跟咱們平時說“不好意思打擾一下”差不多。或者你也可以說 “Sorry to interrupt, but…”,翻譯過來就是“抱歉打斷你,但是…”,然後再接你想說內容。這樣一來,既表達歉意,又預告自己要插話,挺自然。
光學會說還不夠,還得知道啥時候用。你得看準時機!總不能人家正說到關鍵地方,你突然來一句,那多尷尬!所以我還研究一下人家對話習慣,發現他們一般在一個話題結束,或者說話人稍微停頓時候,才比較適合插話。這樣既不會顯得太突兀,也能讓別人更容易接受你“插嘴”。
經過這一番折騰,總結一些我用起來很順口句子:
- 想讓別人給你捎個口信,可以說“Could you give a message to someone?”
- 要問一個跟當前對話沒啥關係問題,就可以說 “Can I ask a quick question that has nothing to do with the conversation?”
- 想表達自己對別人說過話看法,可以試試“I’d like to give my opinion about something that has been said.”
- 如果想中途加入別人談話,就可以說“May I interrupt to join the conversation?”
當然,上面都是禮貌說法。如果是正式場合比如會議或者學術論壇,想表達“打斷談話”,還可以來點稍微正式:
- “May I please interject?” 我可以插一句嗎?
- “Please excuse me.” 不好意思,打擾一下。
不過,日常對話中,還是用那些簡單表達就更自然,也更容易讓人接受。
現在,我感覺自己信心滿滿,下次再跟外國朋友聊天,我就不信還插不上話!哈哈,當然,我還是會盡量做一個有禮貌“插話者”!畢竟,禮多人不怪嘛
總結
今天就分享到這裏,希望對大家有所幫助。其實學語言這事兒,就得多練,多用,才能越來越熟練。大家以後遇到類似情況,也別害羞,大膽地說出來,慢慢地就會發現,用英文“插嘴”也沒那麼難嘛
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂