在對刺蝟生活的熱帶雨林進行瞭長時間的考察研究後,科學傢們在東南亞發現瞭五個新的軟毛刺蝟物種。
The scientists carried out years of genetic research to conclude there are seven species of what are called Hylomys, a furry subgroup of hedgehogs.
科學傢們進行瞭多年的基因研究,得出瞭這一結論:共有七個刺蝟物種被稱為 “毛蝟屬”,“毛蝟屬” 是一種毛茸茸的刺蝟的亞組。
Work was carried out on Borneo in Malaysia, and in museum collections where specimens were reassessed.
開展這項研究的地點是馬來西亞的婆羅洲和一些博物館,科學傢們重新評估瞭這些博物館收藏的刺蝟標本。
The team found key differences in the mammals‘ genetic codes and in their shape, especially their heads and their extremely sharp teeth. One researcher remarked that if they were bigger animals, these hedgehogs would be pretty scary.
研究小組發現這些哺乳動物的基因密碼和身體部位的形狀存在關鍵差異,尤其是它們的頭部和鋒利的牙齒的區別。一位研究人員表示,如果它們體型更大的話,這些刺蝟會非常可怕。
The scientists hope their work will draw attention to the importance of the hedgehogs’ rainforest habitat which is being badly denuded.
科學傢們希望他們的工作能引起人們對刺蝟棲息地熱帶雨林生態系統的關註,因為那裡正受到嚴重威脅。
詞匯表
genetic 基因的,遺傳學的
species 物種
furry 毛茸茸的
subgroup 亞組,次群
reassess 重新評估
mammals 哺乳動物
habitat 棲息地
denuded 受到威脅的
閱讀理解:請在讀完上文後,回答下列問題。
1. How many species of Hylomys are there?
2. Some research was carried out in museums, but in which country was the other research done?
3. Why might a bigger version of these animals be ‘pretty scary’?
4. What do scientists hope to bring people’s attention to?
答案
1. How many species of Hylomys are there?
There are seven species of Hylomys.
2. Some research was carried out in museums, but in which country was the other research done?
Apart from in museums, research was carried out in Malaysia.
3. Why might a bigger version of these animals be ‘pretty scary’?
A bigger version of these animals might be ‘pretty scary’ because they have extremely sharp teeth.
4. What do scientists hope to bring people’s attention to?
Scientists hope to bring attention to how important the rainforests where these animals live are.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析