內容簡介
Sian 剛從法國度假回來,說自己特別忙,所以遲到瞭。她用瞭一個和“sheds 棚子,小屋”搭配組合的詞來形容自己工作忙、郵件多。這個詞到底是什麼意思?怎麼用?聽節目。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的《地道英語》節目,我是馮菲菲。
Sian
Hi everyone. Sorry I’m late Feifei.
Feifei
That’s OK, you’re here now. How was your trip to France?
Sian
The holiday was lovely thanks – but it’s not so great being back! I’ve returned to a shedload of emails. That’s why I’m so late.
Feifei
A ‘what’ load of emails? Did you forget how to speak English while you were on holiday Sian!? 你去法國度假,回來怎麼不會說英語瞭?
Sian
Of course not! ‘A shedload’ just means ‘a lot’. So, ‘a shedload of something’ is ‘a very large amount or number of something’.
Feifei
我懂瞭。原來,在英式口語裡,shedload 這個名詞的意思是許多,大量。我們常用 a shedload of 什麼什麼形容某物的數量很大。So, for example, I can say ‘I’ve got a shedload of money’?
Sian
Yes – that’s right. Lucky you! We can also the plural form – ‘shedloads’, as in ‘you’ve got shedloads of money’. Let’s hear some more examples.
Examples
Jim gets paid shedloads of money, so don’t worry, I’m sure he can afford it.
We don’t need to go out for dinner tonight; we’ve got a shedload of food in the fridge!
Sian
We can also use ‘shedload’ or ‘shedloads’ without ‘of’ if it’s clear what we’re talking about.
Feifei
有的時候,當說話雙方都明白所談論的、所指的事件或物品是什麼的時候,則可以把 a shedload of 這個表達中的 of 去掉,直接說 a shedload 或 shedloads。來聽幾個例句。
Examples
He spent shedloads on his new car.
I can’t go anywhere. I’ve got shedloads to do today.
Feifei
Great, so shall we go and get some lunch now?
Sian
I told you I’ve got all those emails to get through.
Feifei
Yes – but you’ve got shedloads of time! There’s no rush.
Sian
OK, but as you’ve got shedloads of money, you’re paying!
Feifei
I didn’t say that.
Sian
Yes you did, you said it a few minutes ago – we all heard you!
Feifei
But it was just an example… Oh never mind. Come on – lunch is on me!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析