內容簡介
生活中難免遇到各種不順。這不,主持人 Phil 剛買的新電腦不斷地出現問題,先是揚聲器壞瞭,現在又中瞭毒。每當 Phil 解決瞭一個問題的時候,一個新的問題又出現瞭。Phil 用這件事為例,給大傢介紹如何用 “rear its head” 來表達 “不好的事情出現苗頭”。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。I’m Feifei.
Phil
And I’m Phil. We have an expression which is about a bad thing appearing or starting to happen. It’s ‘rear its head’.
Feifei
Rear its head. 表達 “rear its head” 形象地描述瞭 “令人不愉快的、不好的事情出現苗頭,冒頭”。Phil,你這是遇到什麼事情瞭嗎?
Phil
I bought a new computer last week!
Feifei
That sounds great!
Phil
No, not great. I can’t get it to work properly. The speakers don’t work, it has a virus. Every time I think I’ve fixed it, a new problem rears its head!
Feifei
Oh no. That’s typical, isn’t it? 我也總是遇到這種情況!I always find when I need to do something important, IT problems rear their heads.
Phil
I’m learning that I need to be better prepared so that when any problems rear their ugly heads, I can sort them out.
Feifei
Well, it’s always good to be prepared! Let’s hear some more examples.
Examples
Attendance on the course was good until colds and flu reared their heads in the winter.
I was working outside until the wet weather reared its head and I had to go inside.
Food prices were going down, until drought reared its ugly head.
Feifei
你正在收聽的是 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。以上我們學習瞭表達 “rear its head” 的用法。它的意思是 “一件壞事冒頭、發生”。在上面的例句中我們聽到瞭 “rear its head” 的另一個說法 “rear its ugly head”,這裡用 “ugly(醜陋的)” 來強調 “令人討厭的壞事發生”。
Phil
Yes, we don’t use it to talk about good things; it’s always problems that rear their ugly heads.
Feifei
The end of this programme is rearing its ugly head now, so we have to end here.
Phil
Yeah, we’ll see you next time! Bye!
Feifei
Bye-bye!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析