內容簡介
這期節目中要介紹的地道英語表達 “a blow” 可以用來指 “一件讓人失望透頂的事情”。這類事件通常是 “有破壞性影響的意外事件”。聽節目,學習 “a blow” 的用法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。I’m Feifei.
Beth
And I’m Beth. We have a word used when something is a disappointment. It is ‘a blow’.
Feifei
‘A blow’. “Blow” 在這裡作名詞,“a blow” 的意思是 “一記重擊”,而在日常生活中,它其實還可以用來指 “一件讓人失望透頂的事情,一次打擊”。Beth,最近有沒有什麼事情對你來說是 “a blow”?
Beth
Well, I’ve been trying to buy a new car. I saw one I really liked, and I was just about to buy it, but I’ve just found out that it sold yesterday. It’s a bit of a blow.
Feifei
It does sound like a blow. 這確實很讓人失望。A similar thing happened to me when I was looking for a flat. I made an offer, but someone made a higher offer, so I missed out.
Beth
What a blow! This word is especially used when something hasn’t gone the way you imagined and has ruined your plans.
Feifei
是的,當事情沒有按預期進行,破壞瞭你的計劃,導致事情被耽擱、計劃被取消或以失敗告終,這種情況下 “a blow” 尤其適用。Did you find your phone by the way? I heard you lost it.
Beth
No. So, I’ve lost all my pictures and contacts. It’s a blow. Let’s hear some more examples.
Examples
We didn’t get the funding so the project can’t go ahead. It’s a blow.
It was a bit of a blow when they found out the festival was cancelled.
We’d made a lunch reservation for 1pm, so it was a blow when the train was delayed until 1.30.
Feifei
你正在收聽的是 AYYBLOG英語教學的 “地道英語” 節目。上面我們介紹瞭如何在日常生活中用 “a blow” 來表達 “發生瞭讓人失望透頂的事情”。
Beth
‘Blow’ also be used as a verb in the phrase ‘it blows’ to express something annoying, though this isn’t as common. For example, it blows that I didn’t get the car I wanted.
Feifei
Beth 說 “It blows that I didn’t get the car I wanted.” 這裡,“blow” 作動詞使用。“It blows that…” 用來感嘆 “一件事情讓人很惱火、失望”。但 “it blows…” 的用法比起 “what a blow”、“it’s a blow” 沒有那麼常用。 By the way, Neil is selling a car. Did you know?
Beth
Yes. It’s a nice one, but far too expensive for me!
Feifei
Another blow. Oh, well. Good luck finding one. See you next time!
Beth
Bye.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析