內容簡介
你知道英語中逗號的用法嗎?一位聽眾來信詢問兩個逗號中間的部分是否一定是 “parenthesis(插入語)”。插入語在句中起到註釋、添加信息的作用,而且可以被省略。除瞭逗號以外,還有哪些標點符號能用在插入語的兩邊?聽 “你問我答” 節目講解相關知識點。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Jiaying
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG英語教學的 “你問我答” 節目。I’m Jiaying.
Phil
And I’m Phil. We’ve got a question from one of our listeners:
Question
我想問一下,一篇英語文章或一個段落裡,如果句子中前面一個逗號,後面一個逗號,那這都算是 “插入語” 嗎?
Phil
This is an interesting question. It’s about how we organise information in a sentence and how we use punctuation.
Jiaying
這個問題除瞭和組織語句中的信息和標點符號的使用有關以外,還提到瞭英語中的插入語 “parenthesis”。“插入語” 指 “在句子中插入一個詞、短語或從句,從而起到註釋、添加信息的作用”。
Phil
And as the question mentioned, we often use a pair of commas to separate it, though we can also use brackets or dashes in a similar way.
Jiaying
通常情況下,你會看到插入語的前後各有一個用來把它與句子的其它部分隔開的逗號。除瞭逗號以外,我們有時也可以用圓括號或破折號來起到同樣的作用。來聽兩個例句。註意:句子中使用逗號的地方會稍作停頓。
Examples
The train, which is often late, left on time.
(這列經常晚點的火車準時發車瞭。)
Maria, who was wearing a bright yellow swimsuit, swam back to the beach.
(穿著一件亮黃色泳衣的瑪麗亞遊回瞭海灘。)
Jiaying
在第一個例句中,“The train left on time.” 是句子的主幹,句中的插入語是 “which is often late”。它起到瞭添加信息的作用,可以直接省略,並不影響句子主幹的含義。
在第二個例句中,“Maria swam back to the beach.” 是句子的主幹,插入語是 “who was wearing a bright yellow swimsuit”,同樣起到瞭添加信息的作用。
Phil
Here, we used commas to separate these clauses from the rest of the sentence.
Jiaying
上面我們介紹瞭什麼是插入語。接下來,我們說一說如果句子中的某個部分前後各有一個逗號,那這個部分一定是插入語嗎?
Phil
The answer is not necessarily. Commas have a few different uses, so you will find things between two commas that are not a parenthesis.
Jiaying
由於英語中,逗號有很多用處,因此一句話中的兩個逗號之間並不一定是上面我們講到的插入語。
除瞭插入語以外,句子中的兩個逗號之間的部分還可能是所列舉的多個人或事物之一。註意:根據句意以及在句子中的位置不同,列舉的倒數第二個和最後一個人或事物之間的逗號後通常會使用連詞 “and” 或 “or”。
Phil
We can use listing commas between individual nouns, like items on a shopping list – I need to buy chicken, rice, and a cake.
Jiaying
這裡,名詞 “rice” 的兩旁都有逗號。這裡的逗號分隔的是名詞。
Phil
But they’re not just used with lists of individual nouns: the items in the list can be clauses. Listen to these examples, and we’re adding pauses to indicate where the commas are.
Examples
Atul is cooking chicken, Paul is boiling rice, Sergei is making a cake and I’m getting hungry.
(阿圖爾在做雞肉,保羅在煮米飯,謝爾蓋在做蛋糕,我餓瞭。)
We all have different hobbies: Mia plays football, Nathan paints with watercolours, Jessica goes rock climbing and Yassin makes films.
(我們都有不同的愛好:米婭踢足球,內森畫水彩畫,傑西卡攀巖,亞辛拍電影。)
Jiaying
“Paul is boiling rice” 和 “Nathan paints with watercolours” 前後都有所停頓,這是為瞭突出兩個部分前後都使用瞭逗號,但它們都不是插入語,因此不能省略。
Phil
Another way that we can use commas is when we leave out things that we’ve already said to avoid repetition.
Jiaying
沒錯,還有一種兩個逗號間並不是插入語的情況:我們會用逗號來表示省略上文已經提及的部分,從而避免重復。聽兩個例句。
Examples
Mornings are the perfect time to get work done, and afternoons, for relaxing.
(早上是完成工作的最佳時間,下午是放松的最佳時間。)
Swimming exercises your whole body, but running, just your legs.
(遊泳鍛煉你的全身,而跑步隻鍛煉你的腿部。)
Jiaying
在上面的兩個例句中, “and afternoons” 和 “but running” 的兩邊都使用瞭逗號,但它們都不是插入語,因此不能省略。
拿第一個例句來說,“and afternoons” 後面的逗號代替瞭上文已經提及的同義部分,完整的句子應該是:“Mornings are the perfect time to get work done, and afternoons are the perfect time for relaxing.”
Phil
There are a number of different reasons that we use commas. Where a combination of these apply to a sentence, phrases and clauses can end up between two commas.
Jiaying
如果一句話中有多於一個逗號,且逗號的作用不同,那麼就有可能出現某個部分兩邊各有一個逗號、卻不是插入語的情況。聽兩個例句。
Examples
Additionally, we need to buy eggs, milk and bread.
(此外,我們還需要買雞蛋、牛奶和面包。)
I walked to the shop, and I bought eggs, milk and bread.
(我走到商店,買瞭雞蛋、牛奶和面包。)
Jiaying
在第一個例句中,“we need to buy eggs” 前後各有一個逗號。這是因為句首的 “additionally” 後需要加逗號,以及 “eggs” 的後面還需要列舉其它的事物,所以有第二個逗號。
Phil
In the second example, there’s a comma before ‘and’ because it’s joining two independent clauses, and one after ‘eggs’ because it’s part of a list.
Jiaying
在英語中,一個句子中的兩個逗號之間的部分的確可能但並不一定是插入語。可能有不同的因素造成瞭句子中的某個部分兩邊均有逗號的情況。
Phil
We hope that’s answered the question. And if you have question that you’d like us to answer, you can email us too at: questions.
Jiaying
你也可以通過微博私信的方式聯系我們,我們的微博賬號是 “AYYBLOG英語教學”。Bye!
Phil
Bye.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析