內容簡介
遇到讀音相近意思卻不同的詞時,我們可一定要仔細區分。比如,一位觀眾就想知道 “council”、“counsel” 和 “console” 這三個讀音相似的單詞有著怎樣不同的含義和用法。本期節目我們就來一起學習如何正確使用這三個詞。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Beth
Hello and welcome to Question and Answer of the Week. I’m Beth.
Buli
And I’m Buli. 本期節目我們要回答接下來的問題。
Question
What’s the difference between ‘council’, ‘counsel’, and ‘console’?
Buli
這位聽眾想知道三個讀音很接近的詞:“council”、“counsel” 和 “console” 分別如何使用。
Beth
Buli, are you OK today? You look a bit sad!
Buli
I am. I made an amazing lunch for work today, but I left it at home! 我早上給自己準備瞭一份豐盛的午飯,可我把它忘在傢裡瞭。
Beth
Oh no! How annoying. Well, we’re looking at three words today. In fact, one of them will be relevant to you later on. So, let’s think about ‘council’, ‘counsel’ and ‘console’. The first two sound exactly the same.
Buli
本期節目要辨析的三個單詞中,有兩個詞的讀音通常是完全一樣的,它們就是 “council – c-o-u-n-c-i-l” 和 “counsel – c-o-u-n-s-e-l”。讓我們從第一個詞,以 “c-i-l” 結尾的 “council” 開始吧。
Beth
Yes. ‘A council’ is a group of people that represent a particular group or organisation. They’re usually chosen or elected to make decisions or give advice.
Buli
“Council” 的意思是 “委員會;理事會”。比如,“city council” 指 “代表一座城市進行決策的委員會”,而 “arts council” 可以指 “代表某個地區藝術傢或藝術團體的委員會”。來聽一組例句。
Examples
When I had a problem with my flat, I went to the town council for advice.
(當我的公寓出問題的時候,我去瞭城鎮委員會尋求建議。)
The drama club hope the arts council will continue to support them.
(戲劇社希望藝術委員會能繼續支持他們。)
Buli
和 “council” 發音一樣的 “counsel” 是以 “s-e-l” 結尾的,這個詞作動詞時的意思是 “提出建議;提供咨詢”。
Beth
‘Counsel’ means to give advice for social or personal problems. You might know it better by the noun, ‘counselling’.
Buli
是的。如果某人由於壓力或悲傷需要感情上的支持,就可能需要 “counselling(心理咨詢)” 的服務。而提供咨詢的人也被稱為 “counsellor”。比如,我們可以說 “Experts have been brought in to counsel anyone affected by the disaster.(專傢已經被請來為受災情影響的人提供心理咨詢。)”
Beth
And there are two prepositions used with ‘counsel’. You can counsel someone ‘on’ something. And, this is often followed by a conjunction like ‘how’, ‘when’ or ‘why’.
Buli
“Counsel” 作動詞時可以和人稱代詞以及介詞連用,來表達 “為某人提供某事相關的咨詢或建議”。如 Beth 所說,當使用的介詞為 “on” 時,通常銜接以連詞 “how”、“when” 或 “why” 等引導的定語從句;而當使用的介詞為 “about” 時,通常銜接名詞或名詞性從句。請聽兩個例句。
Examples
She counsels homeless people on how to find jobs and housing.
(她為無傢可歸的人如何求職和尋找住房提供咨詢。)
He counsels people about grief and how to cope with it.
(他為人們提供如何應對悲痛的心理咨詢。)
Buli
接下來我們要學習的第三個詞有兩個發音,不同發音的含義也不同:名詞 “console” 和動詞 “console”。
Beth
‘Console’ is a verb that means to make a person who is sad or disappointed feel better, usually by comforting them and giving sympathy. Note that the stress is on the second syllable, ‘console’.
Buli
“Console” 在作動詞時重音在第二個音節上。“Console” 的意思是 “安慰”。So, Beth, if I was feeling sad because I left my lunch at home…
Beth
Then I would console you! I understand it’s annoying, I’m sorry. But, at least you’ll be able to eat it when you get home?
Buli
I guess. Thanks. 讓我們來聽兩個使用 “console” 的例句吧。
Examples
Her exam results weren’t what she expected, but we all consoled her.
(她的考試結果並沒有達到她的預期,但我們紛紛安慰瞭她。)
Go and console him. He’s upset because of you!
(去安慰一下他吧。他是因為你才難過的!)
Beth
Now, this word has another meaning. A ‘console’ is a noun and it means a device with controls that can be used for things like electronic equipment, vehicles and games.
Buli
是的。“Console” 作名詞時重音要放在第一個音節上。“Console” 的意思是 “電子設備、交通工具或電子遊戲的操作臺或控制器”。比如,兩個人一起玩電子遊戲時就可能會說 “Pass me that games console. It’s my turn! 把遊戲機交給我。輪到我玩瞭!”
Beth
Alright, Buli, let’s summarise so that you can buy some lunch!
Buli
本期節目中我們學習瞭三個讀音非常相似的詞。其中,以 “c-i-l” 結尾的名詞 “council” 的意思是 “被選擇代表某個地區或團體的委員會、理事會”;以 “s-e-l 結尾的動詞 “counsel” 的意思則是 “向他人提供咨詢或建議”。單詞 “console” 在做名詞和動詞時發音不同;其中,名詞 “console” 指的是 “電子設備、交通工具或電子遊戲的操作臺或控制器”,而動詞 “console” 的意思則是 “安慰某人”。就比如說,“Now I am feeling consoled. I’ll just have my lunch for dinner instead! 我現在感到瞭一些安慰。我隻要把午飯留到晚餐時候再吃就行瞭!”
Beth
Remember, if you have a question about the English language you’d like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析