內容簡介
“Tune” 是一個多義詞,作名詞時,它可以指 “曲調,樂曲”,作動詞時,它指 “調音;調節”。本期 “你問我答” 節目主持人 Georgie 和步理就來回答一位聽眾提出的問題,講解三個和 “tune” 相關的常見搭配 “tune up”、“tune in” 和 “stay tuned” 的使用方法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Buli
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的 “你問我答” 節目。I’m Buli.
Georgie
And I’m Georgie. We’ve got a question here from one of our listeners.
Question
I know ‘tune’ can mean ‘melody’, but I often see phrases like ‘stay tuned’, ‘tune in’ and ‘tune up’. I’m not very clear about the meanings and usages of ‘tune’ here. Can you explain it to me?
Buli
正如這位聽眾提到的,“tune” 這個單詞確實是一個多義詞。問題中的 “stay tuned”、“tune in” 和 “tune up” 都是由動詞 “tune” 組成的短語。但 “tune” 本身還可以作名詞使用。
Georgie
You’re right! Tune as a noun on its own is another word for melody. It’s how a song goes. Let’s hear our colleagues talk about tunes.
Examples
That song has such a catchy tune – I can’t stop singing it!
(這首歌的曲調朗朗上口,我一唱就停不下來!)
There’s a piano over there – can you play us a little tune?
(那邊有一架鋼琴,你能用它為我們彈奏一曲嗎?)
Buli
以上例子中的 “tune” 都是名詞,意思是 “曲調;樂曲”。而短語動詞 “tune up” 也和音樂相關,它的意思是 “為樂器調音”。不過,我們也可以直接用 “tune” 作動詞來表達相同的意思。來聽一組例句。
Examples
That old guitar has been in the garage for years. You’ll need to tune it before you can play it.
(這把舊吉他已經在車庫裡放瞭好幾年瞭。你得先給它調好音才能彈。)
I always tune up my violin using an app before I play it.
(我每次都要用一款應用軟件給我的小提琴調好音再拉它。)
Georgie
Moving on to ‘tune in’ and ‘stay tuned’. These phrases are also related to audio, but for these, you’ve got to think about an old-fashioned radio or TV with a toggle that you turn to ‘tune in’ to the radio station or TV channel you want.
Buli
是的。“Tune in” 這個詞源自於老式的電視機或收音機。用這些機器收聽或收看節目時,需要旋轉調節頻率的旋鈕 “toggle” 來選擇對應的頻道。在頻率沒有對準時聲音或者畫面就會非常不清晰,而這個調整到正確頻道的過程就叫作 “tune in”。現在大多數時候我們都不需要再通過這樣的旋鈕來對準頻道瞭,但我們依然可以用 “tune in” 來表達 “收看或收聽特定節目” 的意思。來聽一組例句。
Examples
I always tune in to my favourite radio station in the car on my way to work.
(上班路上我總是在車裡聽我最喜歡的電臺節目。)
The TV show had a record number of people tuning in on Saturday night.
(這個電視節目的收看人數在上周六晚破瞭記錄。)
Georgie
Right, so what about ‘stay tuned’? Well, it’s a similar idea. It’s used to tell people to continue paying attention to the radio or TV show. Presenters often say it before an advert break to encourage people not to turn off the channel.
Buli
沒錯。“Stay tuned” 和 “tune in” 一樣,都是和收聽或收看節目相關的短語動詞,意思是 “繼續收看或收聽一個節目”,也相當於節目主持人常說的 “別走開,我們馬上回來!”。不過 “stay tuned” 也可以被用在口語交流中邀請他人關註某個事情的新消息,有 “敬請期待” 的意思,語氣輕松愉快。來聽兩個例句。
Examples
We’ll be back right after the break with more updates from the event. Stay tuned!
(休息一下,我們將馬上回來為你帶來本次活動的更多信息。別換臺!)
I’m planning something fun for Tim’s birthday. Stay tuned for the exact time and place!
(我在為蒂姆的生日計劃一些好玩的活動。敬請期待具體的時間和地點吧!)
Georgie
I’m thinking of dyeing my hair purple tonight Buli… Stay tuned and I’ll let you know if I go through with it!
Buli
Wow, I look forward to that update! 最後讓我們來復習一下本期節目的主要內容。“Tune” 作名詞時的意思是 “曲調;樂曲”。而它在作動詞時有 “為樂器調音” 的意思,和由它組成的短語動詞 “tune up” 具有相同的含義;“tune in” 的意思是 “收看或收聽某個具體的節目”;而 “stay tuned” 既可以表達 “繼續收看或收聽一個節目”,也可以用在口語中表達 “敬請期待” 的意思,邀請他人關註某個事情的新消息。
Georgie
Remember, if you have a question about the English language you’d like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析