內容簡介
一位聽眾來信詢問為什麼 “I usually wear T-shirts” 和 “I usually wear a T-shirt” 都可以表達 “我經常穿 T 恤衫” 的意思。在日常對話中表述生活習慣或常做的事時,比如 “我每天午飯都吃蘋果”,我們通常可以使用名詞的復數形式 “I eat apples for lunch everyday”。不過,我們也可以用單數 “I eat a apple for lunch everyday” 來強調 “我每天午飯隻吃一個蘋果”。聽節目,跟主持人 Georgie 和步理學習在表示生活習慣、個人喜好和定期發生的事件時如何使用名詞的單復數形式。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Buli
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的 “你問我答” 節目。I’m Buli.
Georgie
And I’m Georgie. We have a question from one of our listeners.
Question
“I usually wear a T-shirt” 和 “I usually wear T-shirts” 有什麼區別嗎?我覺得很奇怪的是,人不是隻能穿一件 “T-shirt” 嗎,為什麼 “I usually wear T-shirts” 可以表達 “我通常穿 T 恤” 的意思?
Georgie
Well, the short answer is that there is not much of a difference between the two sentences. They both convey the idea, as you said, that ‘a T-shirt is the type of clothing I wear all the time’.
Buli
所以,雖然當我們說 “I usually wear T-shirts” 的時候用瞭復數 “T-shirts”,但這並不是 “我經常同時穿很多件 T 恤衫” 的意思。
Georgie
No. We use the plural form of a noun when we’re talking about habits or preferences in general. And here, with the use of the adverb ‘usually’, you can see that we’re talking about a habit, so there are multiple occasions, not just one.
Buli
在形容使用一個物品的習慣或對某物的喜好時,我們可以用它的復數形式來指代許多件相同種類的物品。比如,在本期的問題中,使用復數 “T-shirts” 就暗示瞭說話者並不總是穿一件 T 恤衫,而很可能是喜歡在不同場合中穿不同的 T 恤衫。讓我們再舉一個例子:“He usually reads thrillers.(他經常讀驚悚小說。)” 在這句話中,主語 “he” 很可能隻會同時讀一部小說,但他一定有很多喜歡讀的驚悚小說。
Georgie
Exactly. Let’s hear some more examples where we use the plural form of a noun to describe a habit.
Examples
I mostly eat apples as a snack – I don’t like chocolate or sweets.
(我主要吃蘋果當零嘴。我不喜歡巧克力或糖果。)
I always listen to podcasts before bed.
(我總是先聽些播客再上床睡覺。)
Georgie
Now, that first person is likely to only eat one apple as a snack each time. And the second person probably only listens to one podcast before bed, but they’ve used the plural form.
Buli
沒錯。通過以上的講解和例句,我們已經知道瞭在表達生活習慣、日常活動或喜好時,通常使用名詞的復數形式而非單數。不過,這並不意味著我們在談論通常發生的事情時必須使用復數形式。比如,當我們提到和某個相對具體的事件有關的物品時,比如有一定重復性的活動,使用單數形式也是比較自然的。
Georgie
Yes. For example, you might say ‘I wear T-shirts to the office every day’ – the plural, but ‘I usually wear a T-shirt to the annual office party’. Now, this isn’t a strict rule. As we said at the beginning, the two sentences are very similar in meaning.
Buli
除此之外,在表達習慣或日常活動時我們還可以通過名詞的單數形式來強調 “隻會用到一個某物”。比如,讓我們來對比一下接下來這兩個說法:“I usually eat sandwiches for lunch” 和 “I usually eat a sandwich for lunch”。
Georgie
Right. They both probably mean one sandwich – unless the speaker is very hungry! But with the second sentence, the speaker is making sure we know that they only eat one sandwich for lunch.
Buli
最後讓我們來總結一下。本期問題提到的兩個句式 “I usually wear a T-shirt” 和 “I usually wear T-shirts” 都可以表達 “我經常穿 T 恤衫” 這個意思。它們之間的區別在於,在談論自己的習慣或喜好時使用復數 “T-shirts” 聽起來會更加自然,因為說話者很可能不隻有一件 T 恤衫。而我們除瞭可以在描述某個相對具體的場合時使用單數 “T-shirt” 之外,還可以用單數形式強調 “我隻會穿一件”。
Georgie
Remember, if you have a question that you’d like us to answer, you can email us too at questions.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析