內容簡介
“Discreet” 和 “discrete” 這兩個單詞雖然具有完全不同的含義,拼法卻十分接近,讀音更是完全相同。那麼我們該如何區分它們呢?在口語交流中,我們可以根據談話的上下文和場景來辨別對方想要使用哪個單詞;而在閱讀和書寫時,我們則需要註意區分這兩個單詞的拼寫方式,避免在使用中混淆它們。聽節目,跟主持人 Georgie 和步理一起學習單詞 “discreet” 和 “discrete” 的用法。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請註意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Buli
大傢好,歡迎收聽 AYYBLOG 英語教學的 “你問我答” 節目。I’m Buli.
Georgie
And I’m Georgie. We have a question here from one of our listeners.
Question
我總是混淆 “discreet” 和 “discrete” 的意思,能否詳細講解一下?
Georgie
Well, this is a great question because even native speakers get these two words confused sometimes! The words are both adjectives, and even though they sound the same, the words are spelled differently and have different meanings.
Buli
是的。這兩個單詞不但讀音完全相同,而且拼寫也非常類似。首先我們來學習以 “eet” 結尾的 “discreet”。這個 “discreet” 既可以作形容詞,也可以作副詞,意思是 “謹慎的;不引人註意地做某事”。英語中通常用這個詞來形容 “不想讓別人知道或者引起尷尬時那種小心翼翼的行動方式”。
Georgie
Yes. Discreet with ‘eet’ at the end can describe the actions of a person when they are doing something subtly or privately. Let’s hear some examples.
Examples
She knew I wasn’t ready to tell everyone about my new job yet, so she waited until we were alone to ask me about it. She was very discreet.
(她知道我沒準備好告訴大傢我的新工作,所以她一直等到我們單獨在一起的時候才問我有關新工作的事。她非常謹慎。)
I was grateful when my boss was discreet about my mistake and didn’t mention it to the team.
(我非常感謝我的老板,她對我犯的錯緘口不言,沒有告訴整個團隊。)
Buli
在我們剛剛聽到的例句中,“discreet” 都被用來形容一個人。我們也可以用這個詞來形容一個動作,比如,“a discreet exit(悄悄地離開)”。來聽兩個例句。
Examples
The couple made a discreet exit from the party. They said goodbye to one or two people, but otherwise they left without anyone noticing.
(這對夫婦悄悄地離開瞭聚會。他們隻對一兩個人道瞭別,但除此之外沒有讓其他任何人發覺。)
I gave Jim a discreet nod to let him know it was his turn to walk on stage for his speech.
(我悄悄地向吉姆點瞭點頭,好讓他知道輪到他上臺演講瞭。)
Georgie
Lastly, you can also describe objects as discreet, and it means they are subtle and do not grab attention. Let’s hear some examples.
Examples
I prefer wearing discreet jewellery – nothing too colourful or bold.
(我喜歡戴不張揚的首飾,顏色不要太鮮艷或過於醒目。)
The restaurant lighting was very discreet – it made me feel very relaxed.
(這個餐廳的燈光非常私密,讓我感到放松。)
Buli
接下來我們再來學習一下以 “ete” 結尾的單詞 “discrete”。這是一個形容詞,意思是 “分開的,彼此不同的”。除此之外,它還可以在數學等科學領域表示 “離散的,不連續的”。
Georgie
Yes. It’s most used in the context of maths and science, when talking about discrete categories, rather than a continuous range. Let’s hear some examples.
Examples
The scientists separated the data into six discrete categories.
(科學傢們把數據分為瞭六個不同的種類。)
Their project was divided into three discrete stages: planning, development and testing.
(他們的項目被劃分為瞭三個彼此獨立的階段:規劃、研發和測試階段。)
Georgie
OK Buli. I think it’s time to recap.
Buli
Right. 以 “eet” 結尾的 “d-i-s-c-r-e-e-t, discreet” 的意思是 “謹慎的,不引人註意的”。我們既可以用這個單詞形容 “一個人做事小心謹慎”,也可以用它來形容 “一個謹慎的、不引人註意的動作”。而以 “ete” 結尾的 “d-i-s-c-r-e-t-e, discrete” 的意思則是 “彼此分開的,彼此不同的”,更常用在與技術或科學相關的語境中。
在日常交流中,我們可以這樣區分這兩個單詞:如果你們談論的是一個人或者一個動作,那麼通常對方使用的是以 “eet” 結尾的 “discreet”;如果你們正在談論的是事物的不同類別和階段等等,或者和科學相關的概念,那麼很可能對方使用的是以 “ete” 結尾的 “discrete”。
Georgie
On the other hand, if you want to use these words yourself when speaking or writing, keep in mind that they may sound exactly the same, but have discrete meanings and spellings.
Remember, if you have a question that you’d like us to answer, you can email us too at questions.
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析