噯,大家今天來跟大家聊聊怎麼用英文禮貌地拒絕別人。這事兒,說起來簡單,做起來還真有點兒學問。你們也知道,我這人平常就喜歡到處跑,到處學點新東西。最近,我就在琢磨這個“禮貌拒絕”的事兒,還真讓我總結出一套經驗,今天就來跟大家分享分享!
話說前陣子,我不是報個英文口語班嘛那課上,老師就經常讓我們做角色扮演,練習各種情境下的對話。有一次,就輪到我扮演一個被朋友邀請去參加派對,但我又不想去的情況。你們也知道,我這人有時候就喜歡一個人待著,熱鬧的場合去多也膩歪。可直接說“No”,又怕傷朋友的面子,這可咋辦?

於是我就開始翻書,上網查資料,想看看有沒有啥好辦法。你還別說,真讓我在網上找著一些有意思的表達。
- 有人說可以用“decline”這個詞,說是比較正式,也比較有禮貌。
- 還有人說可以用“I think I’m good.”,說是美國人經常用來婉拒別人的好意。
- 還有個說法是“I’m afraid not.”,用“恐怕不行”來表示拒絕,聽起來也挺委婉的。
我一看,這不是挺好嘛趕緊拿小本本記下來。可是,光記下來還不行,還得練!於是我就在課下找同學練習,模擬各種拒絕的場景,把這些表達都用上。
你猜怎麼著?還真挺管用的!一開始用這些表達的時候,還有點彆扭,感覺不像是自己說的話。可是練著練著,就越來越順口,而且感覺確實比直接說“No”要好多,至少沒那麼生硬。
後來,在課堂上,我又遇到類似的情況。這回我就不慌,直接用上“I’m afraid I can’t make it this time.”(恐怕這次我去不。)或者“Thanks for the invitation, but I think I’m good.”(謝謝邀請,但我想我還是不去。)之類的表達。老師還誇我,說我進步很大,能用更禮貌的方式來表達拒絕!
通過這件事,我就總結出一個道理:學語言,光看書、記單詞還不夠,還得把它用到實際生活中去,多練、多說。這樣才能真正掌握這門語言,才能在各種場合下都應對自如。學會禮貌地拒絕別人,也是一門很重要的學問。既能表達自己的意願,又不至於傷和氣,這才是溝通的最高境界嘛
今天就跟大家分享到這裡!希望我的這些經驗能對大家有所幫助。以後,要是再遇到類似的情況,大家也不妨試試這些方法,看看效果如何。咱們一起學習,一起進步!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂