《previously 用法》
今儿个咱来唠唠这个 previously 咋个用哈。这词儿,听着就有点文绉绉的,不像咱说的大白话,但整明白了,也就那么回事儿。

previously 说白了,就是“以前”、“先前”的意思。就像说“我以前在地里干活”,换成这词儿,就得说“我 previously 在地里干活”。听着怪别扭的,但意思一样。说话就爱绕弯子,咱乡下人,能说明白就行了。
这词儿嘞,跟那个 before 意思差不多,都是说以前的事儿。但 before 更口语化,平时说话用得多。previously 呢,就显得正式点,像看报纸、听广播的时候,人家就爱用这个。还有个 ago,也是以前的意思,但是它得跟时间连着用,比如说“三年 ago,俺家盖了新房”。
举个例子哈,要是说“我以前没见过他”,就能说“I haven’t met him previously”。你看,这不就用上了嘛。要是改成“I haven’t met him before”,意思也一样,就是听着没那么讲究。要是说“我三年前见过他”,就得说“I met him three years ago”,不能说“I met him three years previously”,这就不对了。
有时候,这 previously 还能放句末。像说“现在有些药嘞,用得比以前多了”,就能说“Some drugs are being used on a much larger scale than previously”。这意思就是说,以前用得少,现在用得多了。这词儿放句末,就强调一下变化,显得更明显。
- 再给你们唠唠这 previously 跟其他词儿咋区分:
- previously 和 before 意思差不多,但 previously 更正式,多用于书面语。
- ago 指从现在算起过去的时间,得跟具体时间连用,比如“三天 ago”、“五年 ago”。
- previously 有时候能放句末,强调变化,而 before 和 ago 一般不这么用。
还有嘞,这 previously 有时候还能用在开头,像说“之前我跟你们讲过”,就能说“Previously, I told you”。这意思就是提醒一下,之前说过的事儿,现在再说一遍。写文章就爱这么写,显得有条理。咱乡下人说话,直接说“我之前跟你们说过”不就得了,费那劲干啥。
这词儿嘞,还有个意思,就是“先前地”、“预先地”。比如说,“她以前是当导游的”,就能说“She was previously employed as a tour guide”。这就是说,她之前干的工作是导游,现在可能不干了。这跟单纯的“以前”还不太一样,带点“曾经”的意思。
previously 也能用在总结的时候。就像说“总结一下之前说的”,就能说“To sump up what has been previously stated”。这意思就是把之前说过的话再概括一下,让人更容易记住。开会、写报告就爱用这个,显得专业。
总之嘞,这 previously 就是个“以前”、“先前”的意思,但比 before 更正式。它能放句首、句中、句末,用法还挺灵活。但咱老百姓平时说话,用 before 就够了,没必要非得拽文。要是看报纸、听广播,或者写点啥正式的东西,知道这个词儿,也能帮上忙。咱,多学点东西,总没坏处。
这 previously 嘞,就是这么个用法,你们听明白了没?没听明白也没事儿,反正咱平时也用不着。知道个大概意思就行了,别把自己绕糊涂了。咱,把地种好,把日子过好,比啥都强。这些个文绉绉的词儿,就留给去琢磨吧。
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂