最近,我一直在琢磨這個「支付」的英文到底該怎麼說,你知道的,作為一個經常需要跟外國朋友打交道的人,這玩意兒還是挺重要的。一開始,我還真有點懵,畢竟「支付」這個詞,在不同的情境下,說法還真不太一樣。然後我就開始我的探索之旅。
一開始,我直接去問詞典,「支付」最常見的對應英文單詞是“Pay”,這個詞本身就有“付款”或“支付”的意思。然後發現一個叫做“Payment method”的詞組,這個就更直接,就是“付款方式”的意思。接著我就開始各種翻資料,想看看有沒有更具體的說法。

然後,我就發現一堆跟「支付」相關的詞彙,看得我眼花繚亂。比如說:
- Debit card – 借記卡。我就想起來,平時買菜啥的,我刷的那個卡,不就是借記卡嘛
- Bank transfer – 銀行轉賬。這個我也用過,給朋友轉錢的時候,直接從銀行賬戶裡轉過去,方便得很。
- Online payment – 網上支付。現在網購這麼發達,網上支付簡直是家常便飯。
- Mobile payment – 手機支付。出門在外,手機掃一掃就能付款,真是太方便。
- Cash – 現金。雖然現在用現金的機會越來越少,但還是得知道這個詞。
- Credit card – 信用卡。這個也挺常用的,可以先消費後還款。
- Contactless payment – 無接觸支付。像Apple Pay這種,直接把手機靠近pos機就能付款,超酷的。
- PayPal – 貝寶。國外常用的支付平台,我也用過幾次。
- Apple Pay – 蘋果支付。這算是無接觸支付的一種。
當然,咱們國內還有更常用的支付方式,像是微信支付(Wechat Pay)、支付寶支付(Alipay),還有雲閃付(Unionpay QR)、銀聯(Unionpay)。國外的話,比較常見的有Visa、Mastercard、JCB這些。
這一通研究下來,我算是把「支付」的英文說法給搞清楚。雖然過程中走不少彎路,但也學到不少東西,覺得還是很有收穫的。現在跟外國朋友聊到「支付」相關的話題,我再也不怕詞窮!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析