大家今天來跟大家聊聊我最近琢磨出來的一點小玩意兒,就是關於“喜愛”這個詞的英文表達。說起來,這事兒還挺有意思的,一開始還真難到我。
那天,我正跟朋友用英文聊天,想說“我超愛這首歌”,結果一時卡殼,腦子裡一片空白,不知道該咋說。就記得一個“like”,但“like”給人的感覺太平淡,沒法表達我的那種狂熱!我心想這可不行,得好好研究研究。
於是,我打開電腦,在網上查查資料,發現關於“喜愛”的英文還真不少!
- 我看到“like”,這個詞確實是表示“喜歡”,不過就像我剛才說的,它比較平淡,一般般的那種喜歡。
- 然後我又發現“enjoy”,這個詞比“like”要強烈一點,表示“享受做某事”,帶有一種沉浸其中的感覺。
- 接著,我又看到“be fond of”,這個是用來表示喜歡某個事物。
- 還有一個是“have a passion for”,這個就更厲害,表示“酷愛”,那種熱情簡直要溢出來!
看到這些,我心裡就有點底。但是,我還想知道有沒有更地道的表達方式,畢竟咱也不能老是用這些書面語,對?於是我又去翻一些英文論壇,想看看母語人士都怎麼說。
結果,你猜怎麼著?我還真發現不少好東西!
- 比如,“love”和“adore”這兩個詞,都可以表示“非常喜歡”、“熱愛”。 “Love” 大家都知道,是表示愛情的,但它也可以用來表示對某件事物的喜愛。然後要注意的是,“Love”用第三人稱的時候,記得要加“s” 。還有一個口語表達“I love it”,意思就是“我愛死它”。
- 然後,“adore”這個詞就更正式一些,帶有一種崇拜、敬仰的感情在裡面。
- 還有一個“affection”,這個詞比較文縐縐的,一般表示“喜愛”、“愛慕之情”。
- 在口語中,人們還經常用“I’m loving it!”這樣的句子來表達對某件事物的喜愛,特別是當這件事物是新的、或者有變化的時候。
研究一番之後,我感覺自己對“喜愛”的英文表達有更深的理解。我就把這些記錄下來,以後再想表達“喜愛”的時候,就再也不怕詞窮!說真的,語言這東西,真的是越學越有意思,每次有新發現都讓我興奮不已。這次的分享就到這裡,希望對大家有所幫助!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析