欸,大家今天來跟大家聊聊我最近在搞的一個小課題——「免疫力低英文」。
一開始,我其實根本沒想過要搞這個,就是某天跟朋友閒聊,他突然說他最近老是感冒,感覺自己「免疫力」超低。我這人你們也知道,啥事都愛查個究竟,就想說,欸,「免疫力低」這句話,英文到底怎麼說比較

我就先上網亂搜一通,找到一堆相關的詞,像是啥「decreased immunity」、「reduced immunity」、「Weakened immune system」等等。說真的,一開始看到這麼多詞,我頭都暈,想說這有啥區別?
為搞清楚,我就開始一個一個查。先是看一些文章,發現「decreased immunity」跟「reduced immunity」好像差不多意思,都是指「免疫力下降」。然後「Weakened immune system」更直接,就是「免疫系統變弱」的意思。,還看到一句話說,要是空氣濕度太高,超過80%,會讓小孩子的呼吸系統和黏膜不舒服,免疫力也會下降。這倒是個新知識,以前都沒聽過!
接著,我又去找一些跟「免疫力」相關的英文資料,想說看看有沒有更多說法。結果發現「免疫力」的英文就是「immunity」,發音是 /ɪˈmju:nəti/,還蠻好記的。還有一個詞是「immune system」,就是「免疫系統」,發音是 /ɪˈmjuːn ˈsɪstəm/。「immune response」就是「免疫反應」,發音是 /ɪˈmjuːn rɪˈspɒns/。再進一步看到「Antigen」這個詞,發音是 /ˈæn.tɪ/,是「抗原」的意思。
我還看到一個 AI 解釋,說啥「A strong immunity to reinfection develops after one year.」,意思就是「一年後能對再度感染產生強大免疫力。」這句話還挺有意思的,看來得病一次也不是全無好處?
查這麼多,我還是覺得有點不踏實,就想找個更權威一點的資料看看。於是,我就去翻一些醫學相關的資料,看到一個詞:「Human immunodeficiency」,意思是「人類免疫缺陷」,然後還有一個詞組:「acquired immunodeficiency syndrome」,意思是「後天免疫缺乏症候群」,這兩個詞通常縮寫成 HIV/AIDS,還提到是一個系列的症狀(spectrum [系列] of condit)。
最後,我還看到一個教人「三秒記醫學單詞」的影片,裡面就提到「immunity」這個詞,說這個詞的意思是「免疫力」。
經過這一番折騰,我總算對「免疫力低」的英文說法有一點解。總結一下,大概有這麼幾種說法:
- decreased immunity:免疫力下降
- reduced immunity:免疫力降低
- Weakened immune system:免疫系統變弱
當然,這只是我個人的理解,可能不夠全面,也不一定完全準確。如果大家有啥不同的看法,或者有更好的說法,歡迎來跟我討論!
這次的分享就先到這裡,希望對大家有點幫助。以後有啥新的發現,我再跟大家分享!

英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂