誒,大家今天跟大家聊聊怎麼用英文「帶領」這個詞。其實這個詞在英文裡頭還挺多種說法的,我就來分享一下我的實踐過程和心得。
一開始,我也不太確定「帶領」到底要怎麼用英文表達才地道。我就先去網路上查一下,發現出現頻率最高的幾個詞是「guide」、「lead」、「conduct」還有「shepherd」。
第一步,笨辦法,直接查字典,記下來!
我就先用最笨的方法,一個個查字典,看看它們的意思和例句。發現「guide」比較偏向於「引導」、「指引」的意思,例如帶領某人參觀一個地方。而「lead」就比較廣泛,可以指「領導」、「帶領」,例如帶領一個團隊。然後「conduct」這個詞,感覺比較正式,可以用在「指揮」、「組織」之類的意思上,例如「帶領樂團」。
第二步,記好後開始做句子,造句環節。
- 我開始試著用這幾個詞造句。像是「她帶領我們穿過繁忙的街道」,我就會想可以用「She led us through the busy street.」
- 或者是「他帶領團隊完成這項重要任務」,我就會寫「He led the team to complete the important task.」
第三步,上網找母語人士的文獻資料。
然後我又去找一些英文母語人士寫的文章,看看他們是怎麼使用這些詞的。發現「lead」真的是用得最多的,不管是帶領團隊、帶領國家,還是帶領某個運動,都可以用「lead」。
第四步,開始寫入我的筆記本中。
我把這些用法都記在我的筆記本裡,沒事就拿出來看看。我還會自己想一些句子,然後用這幾個詞來表達,看看哪個詞最合適。後來,我又發現一個詞「head」,這個詞也可以表示「帶領」,它更強調做為組織的頭頭的角色。所以我又把它加到我的筆記本裡。
第五步,實際演練的階段,和朋友對話中使用!
最後,我就開始在跟朋友聊天的時候,試著用這些詞。一開始還會有點卡卡的,但是用多就慢慢順口。現在我跟別人聊天,說到「帶領」的時候,我就會很自然地想到「lead」、「guide」、「conduct」這些詞,然後根據不同的情境選擇最合適的那個詞。

總之,學習語言就是要多看、多聽、多說、多寫。不要怕出錯,大膽地去用,慢慢就會有進步的!
重點整理:
這次主要學到這幾個詞:
- lead
- guide
- conduct
- head
- shepherd
大家有什麼想法也歡迎跟我分享!一起學習,一起進步!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析