誒,大家今天想跟大家聊聊「平安夜快樂」這句話的英文該怎麼說。其實這事兒的起因也挺簡單的,就是前幾天跟幾個朋友聊天,聊著聊著就聊到聖誕節,然後我就突然想起來,好像還沒弄清楚「平安夜快樂」的英文到底是
你知道,我這人,有點強迫症,遇到這種不懂的東西,就非得弄明白不可。所以我就開始我的「研究之旅」。

我打開電腦,你知道的,現在有什麼不懂的,第一反應就是上網搜。我輸入「平安夜快樂英文」幾個字,然後就出來一大堆結果。我隨便點開幾個網頁,看看,發現說法還挺多的。
- 有的說是「Merry Christmas Eve」,
- 有的說是「Holy Night」,
- 還有說是「Silent Night」的,
- 還看到有人寫「Happy Christmas Eve」。
說實話,看得我有點懵,到底哪個才是對的?然後我又仔細看看,發現「Merry Christmas Eve」這個說法出現的頻率最高,很多網頁都提到它。我這心裡就有點譜,感覺這個說法應該是比較靠譜的。
為進一步確認,我又去翻翻一些英文網站,想看看他們自己是怎麼說的。結果發現,確實,「Merry Christmas Eve」這個說法用的最多。而且我還解到,這個「Merry」就是「快樂」的意思,「Christmas Eve」就是「聖誕節前夕」,也就是「平安夜」,這麼一組合,不就是「平安夜快樂」嘛
這下我總算搞明白,原來「平安夜快樂」的英文就是「Merry Christmas Eve」。你看,就這麼簡單一句話,我還折騰半天。不過,弄清楚之後,心裡還是挺開心的,感覺又學到一個新知識。
今天我就把這段經歷分享給大家,以後要是有人問你「平安夜快樂」的英文怎麼說,你就可以自信地告訴他:「是 Merry Christmas Eve!」
今天的分享就到這裡,希望對大家有所幫助!也預祝大家平安夜快樂,聖誕節快樂!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂