話說,最近我迷上研究英文名,發現好多外國人的名字都喜歡用縮寫,覺得這樣好像比較酷炫。我就想,要不要也來搞個自己的英文名縮寫?於是,我就開始我的縮寫探索之旅。
一開始,我先上網查一下,看看人家都是怎麼縮寫的。這一查,還真讓我大開眼界!原來,英文名的縮寫還挺有學問的!

縮寫初體驗
我先是看到一些名人的例子,像是:
- J.K. Rowling – 原來是 Joanne Rowling
- J.R.R. Tolkien – 竟然是 John Ronald Reuel Tolkien
- J.F.K. – 這個大家應該都知道,John Fitzgerald Kennedy
看到這些,我心想哇,原來名字可以縮寫成這樣!每個縮寫都只留下姓氏和名字的首字母,感覺好簡潔!
挖掘更多縮寫方式
然後,我又看到一些關於英文名含義的解釋,像是:
- Aaron,意思是“壯麗的高山”
- Abbott,意思是“父親的”
我覺得這些名字的含義也挺有趣,不過這好像跟縮寫沒啥關係。我又繼續往下看,發現有些名字還有暱稱,就像:
- Ted 可以是 Theodore 的簡稱
- Jim 是 James 的簡稱
- Sally 是 Sarah 的簡稱
- Peggy 竟然是 Margaret 的暱稱!
這讓我有點驚訝,原來英文名還有這麼多彎彎繞繞!我還看到一個叫 Dulcie 的名字,中文音譯是多爾茜,感覺挺好聽的。
五花八門的縮寫
我還發現一些很特別的英文名和縮寫,像是:
- Saimi(賽米)
- Seaborn(西伯恩)
- Schuck(舒克)
這些名字看起來都好酷,我都想拿來當我的英文名!不過,我還是想找個有意義一點的,於是又看到一些像是:
- puberty(青春期)
- Romantic(浪漫)
這類型的,感覺也挺不錯的。
國家名稱縮寫
最後,我還順便看一下國家名稱的縮寫,像是:
- 阿根廷 – ARG
- 阿聯酋 – ARE
這個對我來說比較沒那麼重要,不過也算是長知識!
總之,這次的英文名縮寫探索之旅,讓我學到不少東西。雖然最後我還沒決定好要用哪個縮寫,但至少我對英文名的縮寫有更深的解。下次跟外國朋友聊天,也可以拿出來炫耀一下!哈哈!
免費試聽
填表領取25分鐘真人外師課+英文程度分析